Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
oito e oitenta
Acht und Achtzig
Você
já
era
tão
você
sem
mim
Du
warst
schon
so
sehr
du
selbst
ohne
mich
Será
que
um
dia
eu
realmente
te
conheci?
Habe
ich
dich
jemals
wirklich
gekannt?
Nunca
deixou
tentar
chegar
ao
fim
Du
hast
mich
nie
ans
Ende
kommen
lassen
Mas
agora
essa
vida
nem
pertence
mais
a
mim
Aber
jetzt
gehört
dieses
Leben
nicht
mehr
mir
Você
devia
ter
tentado
Du
hättest
versuchen
sollen
Estar
mais
do
meu
lado
Mehr
an
meiner
Seite
zu
sein
Tudo
parecia
errado
Alles
schien
falsch
Eu
só
tive
a
mim
Ich
hatte
nur
mich
Talvez
você
tenha
mudado
o
seu
jeito
de
ser
Vielleicht
hast
du
deine
Art
zu
sein
verändert
As
fotos
no
seu
quarto
e
os
presentes
que
eu
te
dei
Die
Fotos
in
deinem
Zimmer
und
die
Geschenke,
die
ich
dir
gab
Agora
até
seu
pai
levanta
cedo
pra
correr
Jetzt
steht
sogar
dein
Vater
früh
auf,
um
zu
laufen
Talvez
se
eu
te
encontrar
na
rua
nem
vou
reconhecer
Vielleicht,
wenn
ich
dich
auf
der
Straße
treffe,
werde
ich
dich
nicht
einmal
erkennen
É
que
você
era
8 e
eu
80
Es
ist
so,
dass
du
8 warst
und
ich
80
Se
eu
penso
em
nós
dois
Wenn
ich
an
uns
beide
denke
Lembro
da
ausência
Erinnere
ich
mich
an
die
Abwesenheit
Que
acabava
comigo
mas
era
tão
boa
pra
você
Die
mich
zerstörte,
aber
so
gut
für
dich
war
É
que
você
era
8 e
eu
80
Es
ist
so,
dass
du
8 warst
und
ich
80
E
nem
por
nós
dois
Und
nicht
einmal
für
uns
beide
Deixo
de
ser
intensa
Höre
ich
auf,
intensiv
zu
sein
Se
eu
me
vejo
em
perigo
me
jogo
e
faço
valer
Wenn
ich
mich
in
Gefahr
sehe,
stürze
ich
mich
hinein
und
setze
mich
durch
É
que
você
era
8 e
eu
80
Es
ist
so,
dass
du
8 warst
und
ich
80
Se
eu
penso
em
nós
dois
Wenn
ich
an
uns
beide
denke
Lembro
da
ausência
Erinnere
ich
mich
an
die
Abwesenheit
Que
acabava
comigo
mas
era
tão
boa
pra
você
Die
mich
zerstörte,
aber
so
gut
für
dich
war
É
que
você
era
8 e
eu
80
Es
ist
so,
dass
du
8 warst
und
ich
80
E
nem
por
nós
dois
Und
nicht
einmal
für
uns
beide
Perco
minha
essência
Verliere
ich
meine
Essenz
Se
eu
me
vejo
em
perigo
me
jogo
e
faço
valer
Wenn
ich
mich
in
Gefahr
sehe,
stürze
ich
mich
hinein
und
setze
mich
durch
Você
já
era
tão
você
sem
mim
Du
warst
schon
so
sehr
du
selbst
ohne
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Joia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.