Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danke sagen
Saying Thank You
Alle
meine
Farben
All
my
colors
Leuchten
nicht
so
hell
Don't
shine
as
brightly
Wenn
du
nicht
da
bist
When
you're
not
there
Alle
meine
Lieder
All
my
songs
Klingen
dann
so
melancholisch
Then
sound
so
melancholy
Ohne
dich
macht
nichts
mehr
Sinn
Without
you,
nothing
makes
sense
anymore
Hab
keinen
Plan
Have
no
idea
Wie's
vorher
ging
How
it
used
to
be
Hab's
wohl
früher
nicht
gemerkt
I
guess
I
didn't
notice
before
Dass
ich
im
Dunkeln
saß
That
I
was
sitting
in
the
dark
Doch
mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
But
with
you,
with
you,
with
you
Ist
plötzlich
alles
klar
Suddenly
everything
is
clear
Ich
verlier
die
Zweifel
I'm
losing
my
doubts
Ich
hör
auf
zu
zweifeln
I'm
stopping
to
doubt
Denn
mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
Because
with
you,
with
you,
with
you
Ist
plötzlich
alles
da
Suddenly
everything
is
there
Von
dem
ich
vorher
gar
nicht
wusste
That
I
didn't
even
know
before
Dass
ich's
vermisst
hab
That
I
missed
it
Ich
wollte
nur
mal
Danke
sagen
I
just
wanted
to
say
thank
you
Für
alles,
was
du
tust
For
everything
you
do
Für
alles,
was
du
bist
For
everything
you
are
Machst
meine
Zeilen
zum
Gedicht
You
make
my
lines
a
poem
Weil
ich
mit
dir
lauter
lach
Because
with
you
I
laugh
out
loud
Und
längt
verstanden
hab
And
have
long
since
understood
Dass
du
alles
bist
That
you
are
everything
Und
ohne
dich
ist
alles
nichts
And
without
you
everything
is
nothing
Alles,
was
ich
sage
Everything
I
say
Klingt
nicht
so
schön
Doesn't
sound
so
beautiful
Wenn
du
nicht
da
bist
When
you're
not
there
Alles,
was
ich
male
Everything
I
paint
Wirkt
dann
so
grau
in
grau
Then
appears
so
grey
in
grey
Und
ungenau
And
inaccurate
Langeweile
macht
mich
blind
Boredom
makes
me
blind
Hab
keinen
Plan
Have
no
idea
Wie's
vorher
ging
How
it
used
to
be
Hab's
wohl
früher
nicht
gemerkt
I
guess
I
didn't
notice
before
Dass
es
stockdunkel
war
That
it
was
pitch
black
Doch
mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
But
with
you,
with
you,
with
you
Ist
plötzlich
alles
klar
Suddenly
everything
is
clear
Ich
verlier
die
Zweifel
I'm
losing
my
doubts
Ich
hör
auf
zu
zweifeln
I'm
stopping
to
doubt
Denn
mit
dir,
mit
dir,
mit
dir
Because
with
you,
with
you,
with
you
Ist
plötzlich
alles
da
Suddenly
everything
is
there
Von
dem
ich
vorher
gar
nicht
wusste
That
I
didn't
even
know
before
Dass
ich's
vermisst
hab
That
I
missed
it
Ich
wollte
nur
mal
Danke
sagen
I
just
wanted
to
say
thank
you
Für
alles,
was
du
tust
For
everything
you
do
Für
alles,
was
du
bist
For
everything
you
are
Machst
meine
Zeilen
zum
Gedicht
You
make
my
lines
a
poem
Weil
ich
mit
dir
lauter
lach
Because
with
you
I
laugh
out
loud
Und
längt
verstanden
hab
And
have
long
since
understood
Dass
du
alles
bist
That
you
are
everything
Und
ohne
dich
ist
alles
And
without
you
everything
is
Leer
und
sinnlos,
ohne
Tiefe
Empty
and
meaningless,
without
depth
Du
gräbst
dir
deinen
Weg
You
dig
your
own
path
Keine
Ahnung,
wie
du's
hinkriegst
No
idea
how
you
do
it
Das
hab
ich
noch
nie
erlebt
I've
never
experienced
anything
like
this
before
Du
nimmst
alle
meine
Fehler
You
take
all
my
flaws
Und
machst
was
Gutes
draus
And
make
something
good
out
of
them
Du
tanzt
mit
mir
in
den
Scherben
You
dance
with
me
in
the
broken
glass
Und
baust
mich
wieder
auf
And
build
me
back
up
Ich
wollte
nur
mal
Danke
sagen
I
just
wanted
to
say
thank
you
Für
alles,
was
du
tust
For
everything
you
do
Für
alles,
was
du
bist
For
everything
you
are
Machst
meine
Zeilen
zum
Gedicht
You
make
my
lines
a
poem
Weil
ich
mit
dir
lauter
lach
Because
with
you
I
laugh
out
loud
Und
längt
verstanden
hab
And
have
long
since
understood
Dass
du
alles
bist
That
you
are
everything
Und
ohne
dich
ist
alles
nichts
And
without
you
everything
is
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Jaklitsch, Julia Kautz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.