Paroles et traduction Julia Kautz - So viele Menschen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So viele Menschen
Так много людей
Oh
Mann,
du
lächelst
so
schön
Ох,
парень,
твоя
улыбка
так
прекрасна
Hast
immer
alles
im
Griff
Ты
всегда
все
держишь
под
контролем
Jeder
beneidet
dich
Тебе
все
завидуют
Und
keiner
merkt,
wie
du
grad
zerbrichst
И
никто
не
замечает,
как
ты
сейчас
ломаешься
Immer
ein
offenes
Ohr
Всегда
готовый
выслушать
Für
alle
anderen,
du
bist
Для
всех
остальных,
ты
всегда
Immer
da,
wenn
es
brennt
Рядом,
когда
все
горит
Doch
wer
fängt
dich
auf?
Но
кто
поддержит
тебя?
Wenn
du
dich
selbst
nicht
verstehst
Когда
ты
сам
себя
не
понимаешь
Im
Monolog
mit
dir
selbst
В
монологе
с
самим
собой
Wenn
du
versuchst,
aufzustehen
Когда
ты
пытаешься
подняться
Und
nicht
mal
das
geht
И
даже
это
не
получается
Komm,
nimm
meine
Hand,
lass
dich
nach
oben
ziehen!
Иди,
возьми
мою
руку,
позволь
мне
тебя
поднять!
Du
bist
so
stark,
Ты
такой
сильный,
Könntest
du
nur
durch
meine
Augen
sehen
Если
бы
ты
только
мог
увидеть
себя
моими
глазами
So
vielen
Menschen
geht′s
genauso
Так
много
людей
чувствуют
то
же
самое
Sie
können
dich
verstehen
Они
могут
тебя
понять
Hey,
Hey,
Hey,
Эй,
эй,
эй,
Du
gehst
nicht
allein
Ты
не
один
Hey,
Hey,
Hey,
Hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Du
glaubst,
es
geht
nicht,
doch
es
geht
Ты
думаешь,
что
это
невозможно,
но
это
возможно
Ich
weiß
es
ganz
genau
Я
точно
знаю
So
vielen
Menschen
geht
es
ähnlich
У
очень
многих
людей
похожая
ситуация
Und
sie
kämpfen
auch
И
они
тоже
борются
Du
gehst
nicht
allein
Ты
не
один
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Du
denkst,
du
wärst
nicht
genug
Ты
думаешь,
что
ты
недостаточно
хорош
Gibst
immer
mehr,
immer
mehr
Отдаешь
все
больше,
все
больше
Tust,
was
die
anderen
wollen
Делаешь
то,
что
хотят
другие
Doch
fragst
dich
manchmal
heimlich
wofür?
Но
иногда
тайком
спрашиваешь
себя,
зачем?
Wann
machst
du
mal
was
für
dich?
Когда
ты
сделаешь
что-то
для
себя?
Hörst
drauf,
was
du
wirklich
willst?
Прислушаешься
к
тому,
чего
ты
действительно
хочешь?
Ey,
du
kannst
alles
sein
Эй,
ты
можешь
быть
кем
угодно
Sag,
was
hält
dich
auf?
Скажи,
что
тебя
останавливает?
Wenn
du
dich
selbst
nicht
verstehst
Когда
ты
сам
себя
не
понимаешь
Im
Monolog
mit
dir
selbst
В
монологе
с
самим
собой
Wenn
du
versuchst,
aufzustehen
Когда
ты
пытаешься
подняться
Und
nicht
mal
das
geht
И
даже
это
не
получается
Komm,
nimm
meine
Hand,
lass
dich
nach
oben
ziehen!
Иди,
возьми
мою
руку,
позволь
мне
тебя
поднять!
Du
bist
so
stark,
Ты
такой
сильный,
Könntest
du
nur
durch
meine
Augen
sehen
Если
бы
ты
только
мог
увидеть
себя
моими
глазами
So
vielen
Menschen
geht's
genauso
Так
много
людей
чувствуют
то
же
самое
Sie
können
dich
verstehen
Они
могут
тебя
понять
Hey,
Hey,
Hey,
Эй,
эй,
эй,
Du
gehst
nicht
allein
Ты
не
один
Hey,
Hey,
Hey,
Hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Du
glaubst,
es
geht
nicht,
doch
es
geht
Ты
думаешь,
что
это
невозможно,
но
это
возможно
Ich
weiß
es
ganz
genau
Я
точно
знаю
So
vielen
Menschen
geht
es
ähnlich
У
очень
многих
людей
похожая
ситуация
Und
sie
kämpfen
auch
И
они
тоже
борются
Du
gehst
nicht
allein
Ты
не
один
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
So
viele
Menschen
Так
много
людей
So
viele
Menschen
Так
много
людей
Du
gehst
nicht
allein,
nein,
du
gehst
nicht
allein
Ты
не
один,
нет,
ты
не
один
So
viele
Menschen
Так
много
людей
So
viele
Menschen
Так
много
людей
Können
dich
verstehen,
sie
können
es
verstehen
Могут
тебя
понять,
они
могут
это
понять
So
viele
Menschen
Так
много
людей
So
viele
Menschen
Так
много
людей
Du
gehst
nicht
allein,
nein,
du
gehst
nicht
allein
Ты
не
один,
нет,
ты
не
один
So
viele
Menschen
Так
много
людей
So
viele
Menschen
Так
много
людей
Können
dich
verstehen,
sie
können
es
verstehen
Могут
тебя
понять,
они
могут
это
понять
Du
bist
so
stark,
Ты
такой
сильный,
Könntest
du
nur
durch
meine
Augen
sehen
Если
бы
ты
только
мог
увидеть
себя
моими
глазами
So
vielen
Menschen
geht′s
genauso
Так
много
людей
чувствуют
то
же
самое
Sie
können
dich
verstehen
Они
могут
тебя
понять
Hey,
Hey,
Hey,
Эй,
эй,
эй,
Du
gehst
nicht
allein
Ты
не
один
Hey,
Hey,
Hey,
Hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Du
glaubst,
es
geht
nicht,
doch
es
geht
Ты
думаешь,
что
это
невозможно,
но
это
возможно
Ich
weiß
es
ganz
genau
Я
точно
знаю
So
vielen
Menschen
geht
es
ähnlich
У
очень
многих
людей
похожая
ситуация
Und
sie
kämpfen
auch
И
они
тоже
борются
Du
gehst
nicht
allein
Ты
не
один
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivo Moring, Julia Kautz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.