Julia Kautz - So viele Menschen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Kautz - So viele Menschen




So viele Menschen
Так много людей
Oh Mann, du lächelst so schön
Ох, парень, твоя улыбка так прекрасна
Hast immer alles im Griff
Ты всегда все держишь под контролем
Jeder beneidet dich
Тебе все завидуют
Und keiner merkt, wie du grad zerbrichst
И никто не замечает, как ты сейчас ломаешься
Immer ein offenes Ohr
Всегда готовый выслушать
Für alle anderen, du bist
Для всех остальных, ты всегда
Immer da, wenn es brennt
Рядом, когда все горит
Doch wer fängt dich auf?
Но кто поддержит тебя?
Wenn du dich selbst nicht verstehst
Когда ты сам себя не понимаешь
Im Monolog mit dir selbst
В монологе с самим собой
Wenn du versuchst, aufzustehen
Когда ты пытаешься подняться
Und nicht mal das geht
И даже это не получается
Komm, nimm meine Hand, lass dich nach oben ziehen!
Иди, возьми мою руку, позволь мне тебя поднять!
Du bist so stark,
Ты такой сильный,
Könntest du nur durch meine Augen sehen
Если бы ты только мог увидеть себя моими глазами
So vielen Menschen geht′s genauso
Так много людей чувствуют то же самое
Sie können dich verstehen
Они могут тебя понять
Hey, Hey, Hey,
Эй, эй, эй,
Du gehst nicht allein
Ты не один
Hey, Hey, Hey, Hey
Эй, эй, эй, эй
Du glaubst, es geht nicht, doch es geht
Ты думаешь, что это невозможно, но это возможно
Ich weiß es ganz genau
Я точно знаю
So vielen Menschen geht es ähnlich
У очень многих людей похожая ситуация
Und sie kämpfen auch
И они тоже борются
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Du gehst nicht allein
Ты не один
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
Du denkst, du wärst nicht genug
Ты думаешь, что ты недостаточно хорош
Gibst immer mehr, immer mehr
Отдаешь все больше, все больше
Tust, was die anderen wollen
Делаешь то, что хотят другие
Doch fragst dich manchmal heimlich wofür?
Но иногда тайком спрашиваешь себя, зачем?
Wann machst du mal was für dich?
Когда ты сделаешь что-то для себя?
Hörst drauf, was du wirklich willst?
Прислушаешься к тому, чего ты действительно хочешь?
Ey, du kannst alles sein
Эй, ты можешь быть кем угодно
Sag, was hält dich auf?
Скажи, что тебя останавливает?
Wenn du dich selbst nicht verstehst
Когда ты сам себя не понимаешь
Im Monolog mit dir selbst
В монологе с самим собой
Wenn du versuchst, aufzustehen
Когда ты пытаешься подняться
Und nicht mal das geht
И даже это не получается
Komm, nimm meine Hand, lass dich nach oben ziehen!
Иди, возьми мою руку, позволь мне тебя поднять!
Du bist so stark,
Ты такой сильный,
Könntest du nur durch meine Augen sehen
Если бы ты только мог увидеть себя моими глазами
So vielen Menschen geht's genauso
Так много людей чувствуют то же самое
Sie können dich verstehen
Они могут тебя понять
Hey, Hey, Hey,
Эй, эй, эй,
Du gehst nicht allein
Ты не один
Hey, Hey, Hey, Hey
Эй, эй, эй, эй
Du glaubst, es geht nicht, doch es geht
Ты думаешь, что это невозможно, но это возможно
Ich weiß es ganz genau
Я точно знаю
So vielen Menschen geht es ähnlich
У очень многих людей похожая ситуация
Und sie kämpfen auch
И они тоже борются
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Du gehst nicht allein
Ты не один
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй
So viele Menschen
Так много людей
So viele Menschen
Так много людей
Du gehst nicht allein, nein, du gehst nicht allein
Ты не один, нет, ты не один
So viele Menschen
Так много людей
So viele Menschen
Так много людей
Können dich verstehen, sie können es verstehen
Могут тебя понять, они могут это понять
So viele Menschen
Так много людей
So viele Menschen
Так много людей
Du gehst nicht allein, nein, du gehst nicht allein
Ты не один, нет, ты не один
So viele Menschen
Так много людей
So viele Menschen
Так много людей
Können dich verstehen, sie können es verstehen
Могут тебя понять, они могут это понять
Du bist so stark,
Ты такой сильный,
Könntest du nur durch meine Augen sehen
Если бы ты только мог увидеть себя моими глазами
So vielen Menschen geht′s genauso
Так много людей чувствуют то же самое
Sie können dich verstehen
Они могут тебя понять
Hey, Hey, Hey,
Эй, эй, эй,
Du gehst nicht allein
Ты не один
Hey, Hey, Hey, Hey
Эй, эй, эй, эй
Du glaubst, es geht nicht, doch es geht
Ты думаешь, что это невозможно, но это возможно
Ich weiß es ganz genau
Я точно знаю
So vielen Menschen geht es ähnlich
У очень многих людей похожая ситуация
Und sie kämpfen auch
И они тоже борются
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Du gehst nicht allein
Ты не один
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй





Writer(s): Ivo Moring, Julia Kautz

Julia Kautz - So viele Menschen
Album
So viele Menschen
date de sortie
10-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.