Rising -
Disney
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
am
I
when
who
I
am
is
changing?
Wer
bin
ich,
wenn
das,
was
ich
bin,
sich
verändert?
And
who
am
I
when
I'm
not
in
my
head?
Und
wer
bin
ich,
wenn
ich
nicht
in
meinem
Kopf
bin?
I'm
following
the
signs,
where
will
they
take
me?
Ich
folge
den
Zeichen,
wohin
werden
sie
mich
führen?
Will
my
future
self
and
I
be
friends?
Werden
mein
zukünftiges
Ich
und
ich
Freunde
sein?
I'm
searching
for
stars
Ich
suche
nach
Sternen,
The
horizon
is
black
Der
Horizont
ist
schwarz,
But
I
know
what
I
know
Aber
ich
weiß,
was
ich
weiß,
And
there's
no
going
back
Und
es
gibt
kein
Zurück.
And
I'll
be
living
on
one
small
piece
of
sky
Und
ich
werde
auf
einem
kleinen
Stück
Himmel
leben,
Suddenly,
the
whole
world
is
open
wide
Plötzlich
ist
die
ganze
Welt
weit
offen.
It's
time,
I'm
rising,
rising
Es
ist
Zeit,
ich
steige
auf,
ich
steige
auf.
There's
a
part
of
me
reaching
for
the
light
Ein
Teil
von
mir
greift
nach
dem
Licht,
So
strong,
impossible
to
hide
So
stark,
unmöglich
zu
verbergen,
This
fire
that's
rising,
rising
Dieses
Feuer,
das
aufsteigt,
aufsteigt.
What
am
I
when
what
I
am
is
wild
Was
bin
ich,
wenn
das,
was
ich
bin,
wild
ist
And
louder
than
I
ever
dare
believe
Und
lauter,
als
ich
je
zu
glauben
wage?
I'm
so
done
hiding
in
the
shadows
Ich
bin
so
fertig
damit,
mich
im
Schatten
zu
verstecken,
And
I'm
so
over
being
scared
of
me
Und
ich
habe
es
so
satt,
Angst
vor
mir
selbst
zu
haben,
mein
Schatz.
The
stars
are
all
new
(stars
are
all
new)
Die
Sterne
sind
alle
neu
(Sterne
sind
alle
neu)
And
I'm
charting
a
path
(I'm
charting
a
path)
Und
ich
zeichne
einen
Pfad
(ich
zeichne
einen
Pfad)
'Cause
I
know
what
I
know
(know
what
I
know)
Weil
ich
weiß,
was
ich
weiß
(weiß,
was
ich
weiß)
And
there's
no
going
back
Und
es
gibt
kein
Zurück.
And
I'll
be
living
on
one
small
piece
of
sky
Und
ich
werde
auf
einem
kleinen
Stück
Himmel
leben,
Suddenly
the
whole
world
is
open
wide
Plötzlich
ist
die
ganze
Welt
weit
offen.
It's
time,
I'm
rising,
rising
Es
ist
Zeit,
ich
steige
auf,
ich
steige
auf.
There's
a
part
of
me
reaching
for
the
light
Ein
Teil
von
mir
greift
nach
dem
Licht,
So
strong,
impossible
to
hide
So
stark,
unmöglich
zu
verbergen,
This
fire
that's
rising,
rising
Dieses
Feuer,
das
aufsteigt,
aufsteigt.
(Through
the
challenge,
through
the
surface)
(Durch
die
Herausforderung,
durch
die
Oberfläche)
Rising,
rising
Aufsteigend,
aufsteigend
(To
the
moment,
to
the
calling)
(Zum
Moment,
zum
Ruf)
Rising,
rising
Aufsteigend,
aufsteigend
(I'm
searching,
I'm
learning)
(Ich
suche,
ich
lerne)
Rising,
rising
Aufsteigend,
aufsteigend
I'm
finding
I
can
still
change
with
time
Ich
finde,
ich
kann
mich
immer
noch
mit
der
Zeit
verändern,
And
that's
all
right
Und
das
ist
in
Ordnung.
I've
been
living
under
one
small
piece
of
sky
Ich
habe
unter
einem
kleinen
Stück
Himmel
gelebt,
Not
scared
to
leave
it
all
behind
Keine
Angst,
alles
hinter
mir
zu
lassen.
It's
time,
I'm
rising
Es
ist
Zeit,
ich
steige
auf.
And
I'll
be
living
on
one
small
piece
of
sky
Und
ich
werde
auf
einem
kleinen
Stück
Himmel
leben,
Suddenly
the
whole
world
is
open
wide
Plötzlich
ist
die
ganze
Welt
weit
offen.
It's
time,
I'm
rising,
rising
Es
ist
Zeit,
ich
steige
auf,
ich
steige
auf.
There's
a
part
of
me
reaching
for
the
light
Ein
Teil
von
mir
greift
nach
dem
Licht,
So
strong,
impossible
to
hide
So
stark,
unmöglich
zu
verbergen,
This
fire
that's
rising,
rising
Dieses
Feuer,
das
aufsteigt,
aufsteigt.
Ooh,
rising,
rising
Ooh,
aufsteigend,
aufsteigend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Tishler, Cozette Noelle Zuehlsdorff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.