Julia Lester feat. Disney - Rising - traduction des paroles en allemand

Rising - Disney traduction en allemand




Rising
Im Aufstieg
Who am I when who I am is changing?
Wer bin ich, wenn das, was ich bin, sich verändert?
And who am I when I'm not in my head?
Und wer bin ich, wenn ich nicht in meinem Kopf bin?
I'm following the signs, where will they take me?
Ich folge den Zeichen, wohin werden sie mich führen?
Will my future self and I be friends?
Werden mein zukünftiges Ich und ich Freunde sein?
I'm searching for stars
Ich suche nach Sternen,
The horizon is black
Der Horizont ist schwarz,
But I know what I know
Aber ich weiß, was ich weiß,
And there's no going back
Und es gibt kein Zurück.
And I'll be living on one small piece of sky
Und ich werde auf einem kleinen Stück Himmel leben,
Suddenly, the whole world is open wide
Plötzlich ist die ganze Welt weit offen.
It's time, I'm rising, rising
Es ist Zeit, ich steige auf, ich steige auf.
There's a part of me reaching for the light
Ein Teil von mir greift nach dem Licht,
So strong, impossible to hide
So stark, unmöglich zu verbergen,
This fire that's rising, rising
Dieses Feuer, das aufsteigt, aufsteigt.
What am I when what I am is wild
Was bin ich, wenn das, was ich bin, wild ist
And louder than I ever dare believe
Und lauter, als ich je zu glauben wage?
I'm so done hiding in the shadows
Ich bin so fertig damit, mich im Schatten zu verstecken,
And I'm so over being scared of me
Und ich habe es so satt, Angst vor mir selbst zu haben, mein Schatz.
The stars are all new (stars are all new)
Die Sterne sind alle neu (Sterne sind alle neu)
And I'm charting a path (I'm charting a path)
Und ich zeichne einen Pfad (ich zeichne einen Pfad)
'Cause I know what I know (know what I know)
Weil ich weiß, was ich weiß (weiß, was ich weiß)
And there's no going back
Und es gibt kein Zurück.
And I'll be living on one small piece of sky
Und ich werde auf einem kleinen Stück Himmel leben,
Suddenly the whole world is open wide
Plötzlich ist die ganze Welt weit offen.
It's time, I'm rising, rising
Es ist Zeit, ich steige auf, ich steige auf.
There's a part of me reaching for the light
Ein Teil von mir greift nach dem Licht,
So strong, impossible to hide
So stark, unmöglich zu verbergen,
This fire that's rising, rising
Dieses Feuer, das aufsteigt, aufsteigt.
(Through the challenge, through the surface)
(Durch die Herausforderung, durch die Oberfläche)
Rising, rising
Aufsteigend, aufsteigend
(To the moment, to the calling)
(Zum Moment, zum Ruf)
Rising, rising
Aufsteigend, aufsteigend
(I'm searching, I'm learning)
(Ich suche, ich lerne)
Rising, rising
Aufsteigend, aufsteigend
I'm finding I can still change with time
Ich finde, ich kann mich immer noch mit der Zeit verändern,
And that's all right
Und das ist in Ordnung.
I've been living under one small piece of sky
Ich habe unter einem kleinen Stück Himmel gelebt,
Not scared to leave it all behind
Keine Angst, alles hinter mir zu lassen.
It's time, I'm rising
Es ist Zeit, ich steige auf.
And I'll be living on one small piece of sky
Und ich werde auf einem kleinen Stück Himmel leben,
Suddenly the whole world is open wide
Plötzlich ist die ganze Welt weit offen.
It's time, I'm rising, rising
Es ist Zeit, ich steige auf, ich steige auf.
There's a part of me reaching for the light
Ein Teil von mir greift nach dem Licht,
So strong, impossible to hide
So stark, unmöglich zu verbergen,
This fire that's rising, rising
Dieses Feuer, das aufsteigt, aufsteigt.
Ooh, rising, rising
Ooh, aufsteigend, aufsteigend





Writer(s): Matthew Tishler, Cozette Noelle Zuehlsdorff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.