Julia Lindholm - Ich leb im Traum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Lindholm - Ich leb im Traum




Ich leb im Traum
Я живу во сне
Singe ein Lied
Спой песню
Der Tag erwacht
День пробуждается
Das Dunkel flieht
Тьма убегает
Ja ich glaub an Wunder
Да, я верю в чудеса
Bin noch einmal Kind
Я снова ребенок
Wünsche werden Wahrheit
Желания становятся истиной
Die vergessen sind
Которые забыты
Wie ein Vogel fliegen
Летать, как птица
Freiheit fühlen, die mein Lied besingt
Чувствовать свободу, которая поет мою песню
In der Sonne liegen
Лежа на солнце
Heimat spüren wo Musik erklingt
Почувствовать родину, где звучит музыка
Durch Zeit und Raum, leb ich im Traum
Сквозь время и пространство, я живу во сне,
Ich leb im Traum, singe ein Lied
Я живу во сне, пою песню
Der Abend kommt, das Licht entflieht
Наступает вечер, убегает свет
Ja, ich glaub an Wunder
Да, я верю в чудеса
Noch mit weißem Haar
Все еще с белыми волосами
Werden auch die Wünsche
Будут также желания
Niemals wirklich wahr
Никогда не бывает по-настоящему правдой
Wie ein Vogel fliegen
Летать, как птица
Freiheit fühlen, die mein Lied besingt
Чувствовать свободу, которая поет мою песню
In der Sonne liegen
Лежа на солнце
Heimat spüren wo Musik erklingt
Почувствовать родину, где звучит музыка
Durch Zeit und Raum, leb ich im Traum
Сквозь время и пространство, я живу во сне,
Ich leb im Traum, singe ein Lied
Я живу во сне, пою песню
Der Tag erwacht, das Dunkel flieht
Пробуждается день, убегает тьма
Ja, ich glaub an Wunder
Да, я верю в чудеса
Bin noch einmal Kind
Я снова ребенок
Wünsche werden Wahrheit
Желания становятся истиной
Die vergessen sind
Которые забыты
Wie ein Vogel fliegen
Летать, как птица
Freiheit fühlen, die mein Lied besingt
Чувствовать свободу, которая поет мою песню
In der Sonne liegen
Лежа на солнце
Heimat spüren wo Musik erklingt
Почувствовать родину, где звучит музыка
Durch Zeit und Raum, leb ich im Traum
Сквозь время и пространство, я живу во сне,
Durch Zeit und Raum, leb ich im Traum
Сквозь время и пространство, я живу во сне,





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Klaus Daeumer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.