Paroles et traduction Julia Lindholm - Ich leb im Traum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
leb
im
Traum
Я
живу
во
сне
Singe
ein
Lied
Спой
песню
Der
Tag
erwacht
День
пробуждается
Das
Dunkel
flieht
Тьма
убегает
Ja
ich
glaub
an
Wunder
Да,
я
верю
в
чудеса
Bin
noch
einmal
Kind
Я
снова
ребенок
Wünsche
werden
Wahrheit
Желания
становятся
истиной
Die
vergessen
sind
Которые
забыты
Wie
ein
Vogel
fliegen
Летать,
как
птица
Freiheit
fühlen,
die
mein
Lied
besingt
Чувствовать
свободу,
которая
поет
мою
песню
In
der
Sonne
liegen
Лежа
на
солнце
Heimat
spüren
wo
Musik
erklingt
Почувствовать
родину,
где
звучит
музыка
Durch
Zeit
und
Raum,
leb
ich
im
Traum
Сквозь
время
и
пространство,
я
живу
во
сне,
Ich
leb
im
Traum,
singe
ein
Lied
Я
живу
во
сне,
пою
песню
Der
Abend
kommt,
das
Licht
entflieht
Наступает
вечер,
убегает
свет
Ja,
ich
glaub
an
Wunder
Да,
я
верю
в
чудеса
Noch
mit
weißem
Haar
Все
еще
с
белыми
волосами
Werden
auch
die
Wünsche
Будут
также
желания
Niemals
wirklich
wahr
Никогда
не
бывает
по-настоящему
правдой
Wie
ein
Vogel
fliegen
Летать,
как
птица
Freiheit
fühlen,
die
mein
Lied
besingt
Чувствовать
свободу,
которая
поет
мою
песню
In
der
Sonne
liegen
Лежа
на
солнце
Heimat
spüren
wo
Musik
erklingt
Почувствовать
родину,
где
звучит
музыка
Durch
Zeit
und
Raum,
leb
ich
im
Traum
Сквозь
время
и
пространство,
я
живу
во
сне,
Ich
leb
im
Traum,
singe
ein
Lied
Я
живу
во
сне,
пою
песню
Der
Tag
erwacht,
das
Dunkel
flieht
Пробуждается
день,
убегает
тьма
Ja,
ich
glaub
an
Wunder
Да,
я
верю
в
чудеса
Bin
noch
einmal
Kind
Я
снова
ребенок
Wünsche
werden
Wahrheit
Желания
становятся
истиной
Die
vergessen
sind
Которые
забыты
Wie
ein
Vogel
fliegen
Летать,
как
птица
Freiheit
fühlen,
die
mein
Lied
besingt
Чувствовать
свободу,
которая
поет
мою
песню
In
der
Sonne
liegen
Лежа
на
солнце
Heimat
spüren
wo
Musik
erklingt
Почувствовать
родину,
где
звучит
музыка
Durch
Zeit
und
Raum,
leb
ich
im
Traum
Сквозь
время
и
пространство,
я
живу
во
сне,
Durch
Zeit
und
Raum,
leb
ich
im
Traum
Сквозь
время
и
пространство,
я
живу
во
сне,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Klaus Daeumer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.