Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broadway Baby
Broadway Baby
I'm
just
a
Broadway
baby
Ich
bin
nur
ein
Broadway-Baby
Walkin'
off
my
tired
feet
Laufe
mir
die
müden
Füße
wund
Poundin'
Forty-Second
Street
Stampfe
die
Forty-Second
Street
entlang
To
be
in
a
show
Um
in
einer
Show
zu
sein
Broadway
baby
Broadway-Baby
Learnin'
how
to
sing
and
dance
Lerne
singen
und
tanzen
Waitin'
for
that
one
big
chance
Warte
auf
die
eine
große
Chance
To
be
in
a
show
Um
in
einer
Show
zu
sein
Gee,
I'd
like
to
be
Mensch,
ich
wär'
gern
On
some
marquee
Auf
'ner
Leuchtreklame
All
twinklin'
lights
Lauter
funkelnde
Lichter
A
spark
to
pierce
the
dark
Ein
Funke,
der
die
Dunkelheit
durchbricht
From
Battery
Park
Vom
Battery
Park
Way
up
to
Washington
Heights
Bis
hoch
nach
Washington
Heights
Someday,
maybe
Eines
Tages,
vielleicht
All
my
dreams
will
be
repaid
Werden
all
meine
Träume
belohnt
Heck,
I'd
even
play
the
maid
Verdammt,
ich
würde
sogar
das
Dienstmädchen
spielen
To
be
in
a
show
Um
in
einer
Show
zu
sein
Say,
Mr.
Producer
Sagen
Sie,
Herr
Produzent
I'm
talkin'
to
you,
sir
Ich
rede
mit
Ihnen,
mein
Herr
I
don't
need
a
lot
Ich
brauche
nicht
viel
Only
what
I
got
Nur
das,
was
ich
habe
Plus
a
tube
of
greasepaint
and
a
follow
spot
Plus
eine
Tube
Schminke
und
einen
Verfolger-Spot
I'm
just
a
Broadway
baby
Ich
bin
nur
ein
Broadway-Baby
Slavin'
at
the
Five
and
Ten
Schufte
im
Billigladen
Dreamin'
of
the
great
day
when
Träume
von
dem
großen
Tag,
an
dem
I'll
be
in
a
show
Ich
in
einer
Show
sein
werde
Broadway
baby
Broadway-Baby
Making
rounds
all
afternoon
Mache
den
ganzen
Nachmittag
die
Runde
Eatin'
at
a
greasy
spoon
Esse
in
'ner
Frittenbude
To
save
on
my
dough
Um
mein
Geld
zu
sparen
At
my
tiny
flat
In
meiner
winzigen
Wohnung
There's
just
my
cat
Gibt's
nur
meine
Katze
A
bed,
and
a
chair
Ein
Bett
und
einen
Stuhl
Still,
I'll
stick
it
till
Trotzdem,
ich
halte
durch,
bis
I'm
on
a
bill
Ich
auf
einem
Plakat
stehe
All
over
Times
Square
Überall
am
Times
Square
Someday,
maybe
Eines
Tages,
vielleicht
If
I
stick
it
long
enough
Wenn
ich
lange
genug
durchhalte
I
may
get
to
strut
my
stuff
Darf
ich
vielleicht
zeigen,
was
ich
kann
Workin'
for
a
nice
man
Arbeite
für
einen
netten
Mann
Like
a
Ziegfield
or
a
Weissman
Wie
einen
Ziegfeld
oder
einen
Weissman
In
a
big-time
Broadway
show!
In
einer
großen
Broadway-Show!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.