Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
a
Broadway
baby
Я
просто
бродвейский
ребенок
Walkin'
off
my
tired
feet
Ухожу
с
усталых
ног
Poundin'
Forty-Second
Street
Удар
по
сорок
второй
улице
To
be
in
a
show
Быть
в
шоу
Broadway
baby
Бродвейский
ребенок
Learnin'
how
to
sing
and
dance
Учимся
петь
и
танцевать
Waitin'
for
that
one
big
chance
Жду
этого
одного
большого
шанса
To
be
in
a
show
Быть
в
шоу
Gee,
I'd
like
to
be
Джи,
я
хотел
бы
быть
On
some
marquee
На
каком-то
шатре
All
twinklin'
lights
Все
мерцающие
огни
A
spark
to
pierce
the
dark
Искра,
чтобы
пронзить
тьму
From
Battery
Park
Из
Бэттери-парка
Way
up
to
Washington
Heights
Путь
до
Вашингтон-Хайтс
Someday,
maybe
Возможно
когда-нибудь
All
my
dreams
will
be
repaid
Все
мои
мечты
будут
погашены
Heck,
I'd
even
play
the
maid
Черт,
я
бы
даже
сыграл
горничную
To
be
in
a
show
Быть
в
шоу
Say,
Mr.
Producer
Скажи,
господин
продюсер
I'm
talkin'
to
you,
sir
Я
говорю
с
вами,
сэр
I
don't
need
a
lot
мне
не
нужно
много
Only
what
I
got
Только
то,
что
я
получил
Plus
a
tube
of
greasepaint
and
a
follow
spot
Плюс
тюбик
грима
и
следящее
пятно
I'm
just
a
Broadway
baby
Я
просто
бродвейский
ребенок
Slavin'
at
the
Five
and
Ten
Славин
в
пяти
и
десяти
Dreamin'
of
the
great
day
when
Мечтая
о
великом
дне,
когда
I'll
be
in
a
show
я
буду
в
шоу
Broadway
baby
Бродвейский
ребенок
Making
rounds
all
afternoon
Обход
весь
день
Eatin'
at
a
greasy
spoon
Ем
жирной
ложкой
To
save
on
my
dough
Чтобы
сэкономить
на
моем
тесте
At
my
tiny
flat
В
моей
крошечной
квартире
There's
just
my
cat
Там
только
мой
кот
A
bed,
and
a
chair
Кровать
и
стул
Still,
I'll
stick
it
till
Тем
не
менее,
я
буду
придерживаться
его
до
All
over
Times
Square
Повсюду
на
Таймс-сквер
Someday,
maybe
Возможно
когда-нибудь
If
I
stick
it
long
enough
Если
я
буду
придерживаться
его
достаточно
долго
I
may
get
to
strut
my
stuff
Я
могу
расставить
свои
вещи
Workin'
for
a
nice
man
Работаю
на
хорошего
человека
Like
a
Ziegfield
or
a
Weissman
Как
Зигфилд
или
Вайсман
In
a
big-time
Broadway
show!
В
большом
бродвейском
шоу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.