Julia Medina feat. Carlos Right - Mi Historia Entre Tus Dedos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Medina feat. Carlos Right - Mi Historia Entre Tus Dedos




Mi Historia Entre Tus Dedos
My Story Between Your Fingers
Yo pienso que no son tan inútiles las noches que te
I think the nights I gave you weren't so useless
Te marchas y qué, yo no intento discutírtelo
You're leaving and what, I'm not trying to argue with you
Lo sabes y lo
You know it and I know it
Al menos quédate sólo esta noche
At least stay just tonight
Prometo no tocarte, está segura
I promise not to touch you, you're safe
Tal vez es que me voy sintiendo solo
Maybe it's that I'm starting to feel lonely
Porque conozco esa sonrisa tan definitiva
Because I know that smile so definitive
Tu sonrisa que a mismo me abrió tu paraíso
Your smile that opened up your paradise to me
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
There's something I haven't told you yet
Que mis problemas, ¿sabes qué? se llaman: "tú"
That my problems, you know what? They're called: "you"
Solo por eso tu me ves hacerme el duro
That's why you see me playing tough
Para sentirme un poquito más seguro
To feel a little more secure
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
And if you don't even want to say what I've failed at
Recuerda que también a ti te he perdonado
Remember that I have also forgiven you
Y en cambio dices: "lo siento, no te quiero"
And instead you say: "I'm sorry, I don't love you"
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
And you leave me with this story between your fingers
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
There's something I haven't told you yet
Que mis problemas, ¿sabes qué? se llaman: "tú"
That my problems, you know what? They're called: "you"
Solo por eso tu me ves hacerme el duro
That's why you see me playing tough
Para sentirme un poquito más seguro
To feel a little more secure
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
And if you don't even want to say what I've failed at
Recuerda que también a ti te he perdonado
Remember that I have also forgiven you
Y en cambio dices "lo siento, no te quiero"
And instead you say "I'm sorry, I don't love you"
Y te me vas con esta historia entre tus dedos
And you leave me with this story between your fingers





Writer(s): Massimo Luca, Gianluca Grignani, Spanish Ballesteros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.