Paroles et traduction Julia Medina feat. Dave Zulueta - Vivir
Sabes,
hace
tiempo
que
no
hablamos
Знаешь,
мы
давно
не
разговаривали
Tengo
tanto
que
contarte
У
меня
так
много
всего
тебе
рассказать
Ha
pasado
algo
importante
Произошло
кое-что
важное
Puse
el
contador
a
cero
Я
обнулила
счётчик
Sabes,
fue
como
una
ola
gigante
Знаешь,
это
было
как
гигантская
волна
Arrasó
con
todo
y
me
dejó
desnuda
frente
al
mar
Она
снесла
всё
на
своём
пути
и
оставила
меня
обнажённой
перед
морем
Pero
sabes,
sé
bien
que
es
vivir
Но
знаешь,
я
хорошо
знаю,
что
такое
жизнь
No
hay
tiempo
para
odiar
a
nadie
Не
время
ненавидеть
кого-то
Ahora
sé
reír
Теперь
я
могу
смеяться
Quizá
tenía
que
pasar
Возможно,
так
и
должно
было
быть
No
es
justo,
pero
solo
así
se
aprende
a
valorar
Это
несправедливо,
но
только
так
можно
научиться
ценить
Y
si
me
levanto
y
miro
al
cielo
И
если
я
встану
и
посмотрю
на
небо
Doy
las
gracias
y
mi
tiempo
lo
dedico
a
quien
yo
quiero
Я
поблагодарю,
и
посвящу
своё
время
тем,
кого
люблю
Lo
que
no
me
aporte,
lejos
То,
что
мне
не
подходит,
- подальше
Si
alguien
detiene
mis
pies
Если
кто-то
остановит
меня
Aprenderé
a
volar
Я
научусь
летать
Y
si
miro
a
todo
como
un
niño
И
если
посмотрю
на
всё,
как
ребёнок
Los
colores
son
intensos
Цвета
станут
ярче
Yo
saldré
de
aquí
si
lo
creó
así
Я
выйду
отсюда,
если
так
решу
Cuando
me
miren
sabrán
que
me
toca
ser
feliz
Глядя
на
меня,
поймут,
что
моя
очередь
быть
счастливой
Sabes,
he
pasado
mucho
miedo
Знаешь,
я
очень
боялась
Este
bicho
es
un
abismo
Это
чудовище
- бездна
Se
me
cansa
el
cuerpo
Моё
тело
устало
Se
me
parte
el
alma
y
a
llorar
Душа
разрывается
и
плачет
He
aprendido
tanto,
tanto
Я
так
многому
научилась
Esta
vida
me
ofreció
una
nueva
oportunidad
Эта
жизнь
дала
мне
новый
шанс
Y
si
me
levanto
y
miro
al
cielo
И
если
я
встану
и
посмотрю
на
небо
Doy
las
gracias
y
mi
tiempo
lo
dedico
a
quien
yo
quiero
Я
поблагодарю,
и
посвящу
своё
время
тем,
кого
люблю
Lo
que
no
me
aporte,
lejos
То,
что
мне
не
подходит,
- подальше
Si
alguien
detiene
mis
pies
Если
кто-то
остановит
меня
Aprenderé
a
volar
Я
научусь
летать
Y
si
miro
a
todo
como
un
niño
И
если
посмотрю
на
всё,
как
ребёнок
Los
colores
son
intensos
Цвета
станут
ярче
Yo
saldré
de
aquí
si
lo
creó
así
Я
выйду
отсюда,
если
так
решу
Cuando
me
miren
sabrán
que
me
toca
ser
feliz
Глядя
на
меня,
поймут,
что
моя
очередь
быть
счастливой
Me
toca
ser
feliz
Моя
очередь
быть
счастливой
Ahora
soy
feliz
Сейчас
я
счастлива
Porque
sé
bien
qué
es
vivir
Потому
что
я
хорошо
знаю,
что
такое
жизнь
Ahora
sí
que
sí
Сейчас
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Los Angeles Rozalen Ortuno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.