Paroles et traduction Julia Medina - 90 Minutos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
siento
en
esta
habitación
conmigo
I
feel
you
in
this
room
with
me
Teniendo
tu
respiración
tan
cerca
Having
your
breath
so
close
Haces
que
se
me
vayan
You
make
me
forget
Mis
dudas
sobre
ti
My
doubts
about
you
Me
acerco
lentamente
con
mi
mano
I
approach
slowly
with
my
hand
Sabiendo
cuál
será
nuestra
respuesta
Knowing
what
our
response
will
be
Voy
sin
saber
lo
que
harás
de
mí
I
go
without
knowing
what
you
will
do
with
me
Prefiero
callarme
a
confesar
I
prefer
to
be
silent
than
to
confess
Qué
me
haces
sentir
What
you
make
me
feel
He
abierto
mis
ojos
cancelando
mis
enojos
I
have
opened
my
eyes,
canceling
my
anger
Y
he
sentido
que
te
tengo
un
poco
más
And
I
have
felt
that
I
have
you
a
little
more
Aprovecho
y
me
cuelo,
enredándote
en
mi
pelo
I
take
advantage
and
sneak
in,
entangling
yourself
in
my
hair
Insistiendo
en
que
me
vuelvas
a
buscar
Insisting
that
you
find
me
again
90
minutos
no
puede
durar
el
amor
90
minutes
can't
last
love
Pídeme
más
Ask
me
for
more
La
luna
brilla
más
cuando
esta
inquieta
The
moon
shines
brighter
when
it's
restless
Dejando
el
sol
detras
para
alumbrarla
Leaving
the
sun
behind
to
light
her
up
Así
me
siento
yo,
siempre
andas
detras
That's
how
I
feel,
you're
always
behind
A
mi
alrededor
te
intuyo,
son
mis
besos
sólo
tuyos
I
sense
you
around
me,
my
kisses
are
only
yours
Aunque
besen,
aunque
besen
a
otro
más
Even
though
they
kiss,
even
though
they
kiss
another
one
more
He
abierto
mis
ojos
cancelando
mis
enojos
I
have
opened
my
eyes,
canceling
my
anger
Y
he
sentido
que
te
tengo
un
poco
más
And
I
have
felt
that
I
have
you
a
little
more
Aprovecho
y
me
cuelo,
enredándote
en
mi
pelo
I
take
advantage
and
sneak
in,
entangling
yourself
in
my
hair
Insistiendo
en
que
me
vuelvas
a
buscar
Insisting
that
you
find
me
again
90
minutos
no
puede
durar
el
amor
90
minutes
can't
last
love
Pídeme,
pídeme
más
Ask
me,
ask
me
for
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanesa Martin Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.