Paroles et traduction Julia Medina - 90 Minutos
Te
siento
en
esta
habitación
conmigo
Я
чувствую
тебя
здесь,
рядом
со
мной
Teniendo
tu
respiración
tan
cerca
Твоё
дыхание
совсем
близко
Haces
que
se
me
vayan
Ты
заставляешь
исчезнуть
Mis
dudas
sobre
ti
Все
мои
сомнения
в
тебе
Me
acerco
lentamente
con
mi
mano
Я
медленно
приближаюсь
своей
рукой
Sabiendo
cuál
será
nuestra
respuesta
Зная,
каким
будет
наш
ответ
Voy
sin
saber
lo
que
harás
de
mí
Я
иду,
не
зная,
что
ты
сделаешь
со
мной
Prefiero
callarme
a
confesar
Я
предпочту
промолчать,
чем
признаться
Qué
me
haces
sentir
Что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
He
abierto
mis
ojos
cancelando
mis
enojos
Я
открыл
глаза,
отменив
свой
гнев
Y
he
sentido
que
te
tengo
un
poco
más
И
почувствовал,
что
я
имею
тебя
немного
больше
Aprovecho
y
me
cuelo,
enredándote
en
mi
pelo
Я
воспользовался
моментом
и
вкрался
в
тебя,
запутавшись
в
твоих
волосах
Insistiendo
en
que
me
vuelvas
a
buscar
Настаивая
на
том,
чтобы
ты
снова
пришёл
ко
мне
90
minutos
no
puede
durar
el
amor
90
минут
не
могут
длиться
для
любви
Pídeme
más
Проси
меня
ещё
La
luna
brilla
más
cuando
esta
inquieta
Луна
светит
ярче,
когда
она
беспокойна
Dejando
el
sol
detras
para
alumbrarla
Оставляя
солнце
позади,
чтобы
осветить
её
Así
me
siento
yo,
siempre
andas
detras
Так
и
мне,
ты
всегда
следуешь
за
A
mi
alrededor
te
intuyo,
son
mis
besos
sólo
tuyos
Вокруг
меня
я
чувствую
тебя,
мои
поцелуи
только
твои
Aunque
besen,
aunque
besen
a
otro
más
Даже
если
они
целуют,
даже
если
целуют
кого-то
ещё
He
abierto
mis
ojos
cancelando
mis
enojos
Я
открыл
глаза,
отменив
свой
гнев
Y
he
sentido
que
te
tengo
un
poco
más
И
почувствовал,
что
я
имею
тебя
немного
больше
Aprovecho
y
me
cuelo,
enredándote
en
mi
pelo
Я
воспользовался
моментом
и
вкрался
в
тебя,
запутавшись
в
твоих
волосах
Insistiendo
en
que
me
vuelvas
a
buscar
Настаивая
на
том,
чтобы
ты
снова
пришёл
ко
мне
90
minutos
no
puede
durar
el
amor
90
минут
не
могут
длиться
для
любви
Pídeme,
pídeme
más
Проси
меня
ещё,
проси
меня
ещё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanesa Martin Mata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.