Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
historia
me
la
sé
Ich
kenne
diese
Geschichte
Ya
vengo
de
vuelta
Ich
kenne
das
schon
Esta
puerta
se
abre
a
la
de
tres
Diese
Tür
öffnet
sich
bei
drei
Una
noche
de
placer
Eine
Nacht
des
Vergnügens
Otra
lucha
de
poder
Ein
weiterer
Machtkampf
Esta
llama
hoy
no
la
prendes
Diese
Flamme
zündest
du
heute
nicht
an
Como
haces
siempre
Wie
du
es
immer
tust
Me
llama,
llama
Es
ruft
mich,
ruft
mich
Me
quema,
quema
Es
brennt
mich,
brennt
mich
Me
sabes
que
vivo
en
el
límite
Du
weißt,
dass
ich
am
Limit
lebe
Me
dirás,
hoy
no
Du
wirst
mir
sagen,
heute
nicht
Harás
tu
juramento
Du
wirst
deinen
Schwur
leisten
Cuéntame
otro
cuento
Erzähl
mir
ein
anderes
Märchen
Pedirás
perdón
Du
wirst
um
Verzeihung
bitten
No
sabes
hacerlo
Du
weißt
nicht,
wie
man
das
macht
No
sabes
lo
que
siento
Du
weißt
nicht,
was
ich
fühle
No
hay
conexión,
oh
Es
gibt
keine
Verbindung,
oh
Entre
tú
y
yo,
entre
tú
y
yo
Zwischen
dir
und
mir,
zwischen
dir
und
mir
Revolución,
oh
Revolution,
oh
Esta
rara
manera
de
amarnos
Diese
seltsame
Art,
uns
zu
lieben
Oh,
siento
el
daño
Oh,
ich
spüre
den
Schmerz
(Siento
el
daño,
oh)
(Ich
spüre
den
Schmerz,
oh)
Párate,
prepárate
Halt
an,
bereite
dich
vor
Espérate,
no
todo
vale
Warte,
nicht
alles
ist
erlaubt
No
necesito
ni
quiero
migajas
Ich
brauche
und
will
keine
Krümel
No
digas
que
me
amas
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
Me
llama,
llama
Es
ruft
mich,
ruft
mich
Me
quema,
quédate
Es
brennt
mich,
bleib
Sabes
que
vivo
en
el
límite
Du
weißt,
dass
ich
am
Limit
lebe
Sé
que
me
dirás,
hoy
no
Ich
weiß,
du
wirst
mir
sagen,
heute
nicht
Harás
tu
juramento
Du
wirst
deinen
Schwur
leisten
Cuéntame
otro
cuento
Erzähl
mir
ein
anderes
Märchen
Pedirás
perdón
Du
wirst
um
Verzeihung
bitten
No
sabes
hacerlo
Du
weißt
nicht,
wie
man
das
macht
No
sabes
lo
que
siento
Du
weißt
nicht,
was
ich
fühle
No
hay
conexión,
oh
Es
gibt
keine
Verbindung,
oh
Entre
tú
y
yo,
entre
tú
y
yo
Zwischen
dir
und
mir,
zwischen
dir
und
mir
Revolución,
oh
Revolution,
oh
Esta
rara
manera
de
amarnos
Diese
seltsame
Art,
uns
zu
lieben
Me
dirás,
hoy
no
Du
wirst
mir
sagen,
heute
nicht
Harás
tu
juramento
Du
wirst
deinen
Schwur
leisten
Cuéntame
otro
cuento
Erzähl
mir
ein
anderes
Märchen
Pedirás
perdón
Du
wirst
um
Verzeihung
bitten
No
sabes
hacerlo
Du
weißt
nicht,
wie
man
das
macht
No
sabes
lo
que
siento
Du
weißt
nicht,
was
ich
fühle
No
hay
conexión,
oh
Es
gibt
keine
Verbindung,
oh
Entre
tú
y
yo,
entre
tú
y
yo
Zwischen
dir
und
mir,
zwischen
dir
und
mir
Revolución,
oh
Revolution,
oh
Esta
rara
manera
de
amarnos
Diese
seltsame
Art,
uns
zu
lieben
Uh,
siento
el
daño
Uh,
ich
spüre
den
Schmerz
Esta
historia
me
la
sé
Ich
kenne
diese
Geschichte
Ya
vengo
de
vuelta
Ich
kenne
das
schon
Esta
puerta
cierra
a
la
de
tres
Diese
Tür
schließt
sich
bei
drei
Uno,
dos,
ves
Eins,
zwei,
siehst
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Ricardo Rivera Mora, Carmen Boza Tomillero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.