Julia Medina - A Que No Me Dejas - Operación Triunfo 2018 - traduction des paroles en allemand




A Que No Me Dejas - Operación Triunfo 2018
A Que No Me Dejas - Operación Triunfo 2018
Nosotros éramos los que éramos ayer y los que seremos mañana
Wir waren die, die wir gestern waren und die wir morgen sein werden
Nosotros somos los de me quedo, si te quedas
Wir sind die, die bleiben, wenn du bleibst
Nosotros éramos los que quedábamos bajo la mesa
Wir waren die, die unter dem Tisch blieben
Nosotros somos los que de postre mirábamos a la puerta
Wir sind die, die zum Dessert zur Tür schauten
Yo soy el tiempo que y yo hemos compartido
Ich bin die Zeit, die du und ich geteilt haben
Ahora dime que no, perdemos los dos si te vas
Jetzt sag nein, wir verlieren beide, wenn du gehst
Y a que no me dejas
Und wetten, du verlässt mich nicht
A que te enamoro una vez más antes de que llegues a la puerta
Wetten, ich verliebe dich noch einmal, bevor du die Tür erreichst
A que no
Wetten, nein
Y a que no me dejas, a que hago que recuerdes
Und wetten, du verlässt mich nicht, wetten, ich bringe dich dazu, dich zu erinnern
Y que aprendas a olvidar
Und zu lernen, zu vergessen
Y a que no me dejas
Und wetten, du verlässt mich nicht
A que hago que se caiga la muralla de tu pena
Wetten, ich bringe die Mauer deines Schmerzes zum Einsturz
A que te beso, te entregas, sin que ni siquiera te des cuenta
Wetten, ich küsse dich, du gibst dich hin, ohne es überhaupt zu bemerken
Si quieres apostamos, corazón
Wenn du willst, wetten wir, mein Herz
Y a que no me dejas
Und wetten, du verlässt mich nicht
A que te enamoro una vez más antes de que llegues a la puerta
Wetten, ich verliebe dich noch einmal, bevor du die Tür erreichst
A que no
Wetten, nein
Y a que no me dejas, no importa porque ya nos hemos perdido los dos
Und wetten, du verlässt mich nicht, egal, denn wir haben uns beide schon verloren
Pero a que no me dejas
Aber wetten, du verlässt mich nicht
A que hago que se caiga la muralla de tu pena
Wetten, ich bringe die Mauer deines Schmerzes zum Einsturz
A que te beso y te entregas, sin que ni siquiera te des cuenta
Wetten, ich küsse dich und du gibst dich hin, ohne es überhaupt zu bemerken
Si quieres apostamos, corazón!
Wenn du willst, wetten wir, mein Herz!
A que no me sueñas
Wetten, du träumst nicht von mir
Te lo digo 43 veces a que no me sueñas
Ich sage dir 43 Mal: Wetten, du träumst nicht von mir
A que te beso y te entregas
Wetten, ich küsse dich und du gibst dich hin
Que no puedes olvidarme, corazón
Dass du mich nicht vergessen kannst, mein Herz
Pero es que eso es así, a que no me dejas
Aber so ist es nun mal, wetten, du verlässt mich nicht
A que aunque quieras, mira niño, no me dejas
Wetten, auch wenn du willst, schau Junge, du verlässt mich nicht
Porque tenemos recuerdos pa' llenar las penas
Weil wir Erinnerungen haben, um den Schmerz zu füllen
Si quieres apostamos, corazón
Wenn du willst, wetten wir, mein Herz
A que no me dejas
Wetten, du verlässt mich nicht
A que no me dejas
Wetten, du verlässt mich nicht





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.