Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Que No Me Dejas
Wetten, du verlässt mich nicht?
Nosotros
éramos
los
que
éramos
ayer
Wir
waren
die,
die
wir
gestern
waren
Y
los
que
serémos
mañana
Und
die,
die
wir
morgen
sein
werden
Nosotros
somos,
los
de
me
quedo,
si
te
quedas
Wir
sind
die,
die
sagen:
Ich
bleibe,
wenn
du
bleibst
Nosotros
éramos
los
que
Wir
waren
die,
die
Quedábamos
bajo
la
mesa
sich
unter
dem
Tisch
trafen
Nosotros
somos
los
de
que
de
postre
Wir
sind
die,
die
zum
Nachtisch
Mirábamos
a
la
puerta
zur
Tür
schauten
Yo
soy
el
tiempo
que
tú
y
yo
hemos
compartido
Ich
bin
die
Zeit,
die
du
und
ich
geteilt
haben
Y
ahora
dime
que
no
Und
jetzt
sag
mir
nicht,
Perdemos
los
dos,
si
te
vas
dass
wir
beide
verlieren,
wenn
du
gehst
Y
a
que
no
me
dejas
Und
wetten,
du
verlässt
mich
nicht?
A
que
te
enamoro
una
vez
más
Wetten,
ich
lasse
dich
dich
noch
einmal
verlieben?
Antes
de
que
llegues
a
la
puerta
Bevor
du
zur
Tür
kommst
A
que
no
me
dejas
Wetten,
du
verlässt
mich
nicht?
A
que
hago
que
recuerdes
Wetten,
ich
bringe
dich
dazu,
dich
zu
erinnern
Y
que
aprendas
a
olvidar
Und
zu
lernen,
zu
vergessen
Y
a
que
no
me
dejas
Und
wetten,
du
verlässt
mich
nicht?
A
que
hago
que
se
caigan
Wetten,
ich
bringe
sie
zum
Einsturz,
Las
murallas
de
tu
pena
die
Mauern
deines
Kummers?
A
que
te
beso,
y
te
entregas
Wetten,
ich
küsse
dich,
und
du
gibst
dich
hin,
Sin
que
ni
siquiera
te
des
cuenta
ohne
dass
du
es
überhaupt
merkst?
Si
quieres
apostamos
corazón
Wenn
du
willst,
wetten
wir,
mein
Herz
Y
a
que
no
me
dejas
Und
wetten,
du
verlässt
mich
nicht?
A
que
te
enamoro
una
vez
más
Wetten,
ich
lasse
dich
dich
noch
einmal
verlieben?
Antes
de
que
llegues
a
la
puerta
Bevor
du
zur
Tür
kommst
Y
a
que
no
me
dejas
Und
wetten,
du
verlässt
mich
nicht?
No
importa
porque
ya
hemos
Es
ist
egal,
denn
wir
haben
schon
Perdido
los
dos
beide
verloren
Pero
a
que
no
me
dejas
Aber
wetten,
du
verlässt
mich
nicht?
A
que
hago
que
se
caigan
Wetten,
ich
bringe
sie
zum
Einsturz,
Las
murallas
de
tu
pena
die
Mauern
deines
Kummers?
A
que
te
beso,
y
te
entregas
Wetten,
ich
küsse
dich,
und
du
gibst
dich
hin,
Sin
que
ni
siquiera
te
des
cuenta
ohne
dass
du
es
überhaupt
merkst?
Si
quieres
apostamos
corazón
Wenn
du
willst,
wetten
wir,
mein
Herz
A
que
no
me
sueñas
Wetten,
du
träumst
von
mir?
Te
lo
digo
cuarenta
y
tres
veces
Ich
sage
es
dir
dreiundvierzig
Mal
A
que
no
me
sueñas
Wetten,
du
träumst
von
mir?
A
que
te
beso
y
te
entregas
Wetten,
ich
küsse
dich
und
du
gibst
dich
hin?
Que
tú
no
puedes
olvidarme
corazón
Denn
du
kannst
mich
nicht
vergessen,
mein
Herz
Pero
es
que
eso
es
así,
a
que
no
me
dejas
Aber
es
ist
nun
mal
so,
wetten,
du
verlässt
mich
nicht?
A
que
aunque
tú
quieres,
mira
niña,
no
me
dejas
Wetten,
auch
wenn
du
willst,
schau,
Liebling,
du
verlässt
mich
nicht?
Porque
tenemos
recuerdos
para
llenar
las
penas
Denn
wir
haben
genug
Erinnerungen,
um
die
Traurigkeit
zu
vertreiben
Si
quieres
apostamos
corazón
Wenn
du
willst,
wetten
wir,
mein
Herz
A
que
no
me
dejas
Wetten,
du
verlässt
mich
nicht?
A
que
no
me
dejas
Wetten,
du
verlässt
mich
nicht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.