Julia Medina - Dime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Medina - Dime




Dime
Tell Me
¿Qué más da?
What does it matter?
Si no salimos de la cama en todo el día
If we don't get out of bed all day
Si no sanó cómo esperaba aquella herida
If that wound didn't heal the way I expected
¿Qué más nos da?
What does it matter to us?
Si somos libres, mmh
If we are free, mmh
¿Qué más nos da?
What does it matter to us?
Si un huracán hoy ha venido a saludarnos
If a hurricane came to greet us today
Si con tu calma siempre ordeno mis pedazos
If with your calmness I always fix my broken pieces
¿Qué más nos da?
What does it matter to us?
Noviembre frío
Cold November
Y este pasillo
And this hallway
Que con tus tonterías siempre es diferente
That is always different with your silliness
Ya hemos ganado
We have already won
Dime
Tell me
Que no piensas en irte
That you're not thinking of leaving
¿Dónde inviertes las horas? Dímelo
Where do you invest your hours? Tell me
No me dejes sola
Don't leave me alone
Dime
Tell me
Dónde escondes las obras
Where do you hide the masterpieces
Que no caben en esta habitación
That don't fit in this room
Si quieres las guardo yo
If you want, I'll keep them for you
Solo dime
Just tell me
Yes
Si cuando llegue el vendaval vas a abrazarme
If when the storm comes you'll hold me
Y nos reiremos juntos de nuestro desastre
And we'll laugh together at our disaster
¿Qué más nos da?
What does it matter to us?
Si somos libres, oh-uoh
If we are free, oh-uoh
¿Qué más nos da?
What does it matter to us?
Que se derrumben de un portazo los eclipses
That the eclipses collapse with a slam
Si el edredón es un escudo invencible
If the quilt is an invincible shield
¿Qué más nos da?
What does it matter to us?
Noviembre frío
Cold November
Y este pasillo
And this hallway
Que con tus tonterías siempre es diferente
That is always different with your silliness
Ya hemos ganado
We have already won
Dime
Tell me
Que no piensas en irte
That you're not thinking of leaving
¿Dónde inviertes las horas? Dímelo
Where do you invest your hours? Tell me
No me dejes sola
Don't leave me alone
Dime
Tell me
Dónde escondes las obras
Where do you hide the masterpieces
Que no caben en esta habitación
That don't fit in this room
Si quieres, las guardo yo
If you want, I'll keep them for you
¿Qué más da si llegamos a tiempo?
What does it matter if we arrive on time?
Y después nos echamos de menos
And miss each other after
Si la vida es un juego y se tira al azar
If life is a game and it's played randomly
Y ya todo es mentira
And now everything's a lie
Dime
Tell me
Que no piensas en irte
That you're not thinking of leaving
Dónde inviertes las horas, dímelo
Where do you invest your hours, tell me
No me dejes sola
Don't leave me alone
Dime
Tell me
Dónde escondes las obras
Where do you hide the masterpieces
Que no caben en esta habitación
That don't fit in this room
Si quieres, las guardo yo
If you want, I'll keep them for you
Solo dime
Just tell me





Writer(s): David Santisteban Marcos, Gonzalo Hermida Quero, Julia Medina Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.