Julia Medina - Epicentro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Medina - Epicentro




Epicentro
Epicenter
No soy de mirar atrás
I don't look back
Cojo las riendas de mis disparates
I take the reins of my nonsense
No me cuesta perdonar
It doesn't cost me to forgive
No creo en la casualidad
I don't believe in coincidence
A veces soy de cristal
Sometimes I'm made of glass
Y me rompo con rozar el viento
And I break when I touch the wind
No es que sea borde al empezar
It's not that I'm rude at first
Intimar se me da mal
Getting intimate is hard for me
Pero quererme siempre será mi sello
But loving myself will always be my hallmark
Se me encojen en el pecho cosas que no quiero hablar
Things I don't want to talk about shrink in my chest
Cierro y solo tengo yo la llave
I close up and only I have the key
Ya lo ves, un día me puse contra la pared
You see, one day I put myself against the wall
Me juré querer mi piel y ahora que me siento bien
I swore to love my skin, and now that I feel good
No tengo ganas de perderme
I don't feel like losing myself
Y ya lo ves, tengo días que van del revés
And you see, I have days that go backwards
Me tropiezo con mis pies y ahora que me siento bien
I trip over my feet, and now that I feel good
Me abrazo desde dentro
I hug myself from within
Seremos epicentro
We will be the epicenter
(Seremos epicentro)
(We will be the epicenter)
Aparento ser formal
I pretend to be formal
Saltar a ciegas siempre fue la clave
Jumping in blind has always been the key
Me sincero con mirar
I am sincere when I look
Pero no me se explicar
But I don't know how to explain myself
No me gusta hablar de
I don't like to talk about myself
Que paradoja que lo estoy haciendo
What a paradox that I'm doing it
Si dices que soy seria observas mal
If you say I'm serious, you're observing badly
La timidez es de ganar
Shyness is a winner
Pero quererme siempre será mi sello
But loving myself will always be my hallmark
Se me encojen en el pecho cosas que no quiero hablar
Things I don't want to talk about shrink in my chest
Cierro y solo tengo yo la llave
I close up and only I have the key
Ya lo ves, un día me puse contra la pared
You see, one day I put myself against the wall
Me juré querer mi piel y ahora que me siento bien
I swore to love my skin, and now that I feel good
No tengo ganas de perderme
I don't feel like losing myself
Y ya lo ves, tengo días que van del revés
And you see, I have days that go backwards
Me tropiezo con mis pies y ahora que me siento bien
I trip over my feet, and now that I feel good
Me abrazo desde dentro
I hug myself from within
Seremos epicentro
We will be the epicenter
Seremos epicentro
We will be the epicenter
Ya lo ves, un día me puse contra la pared
You see, one day I put myself against the wall
Me juré querer mi piel y ahora que me siento bien
I swore to love my skin, and now that I feel good
No tengo ganas de perderme
I don't feel like losing myself
Y ya lo ves, tengo días que van del revés
And you see, I have days that go backwards
Me tropiezo con mis pies y ahora que me siento bien
I trip over my feet, and now that I feel good
Me abrazo desde dentro
I hug myself from within
Seremos epicentro
We will be the epicenter






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.