Paroles et traduction Julia Medina - Mesa Para Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesa Para Dos
Table for Two
Ya
se
acababa
el
verano
Summer
was
almost
over
Pasé
todo
el
año
perdida,
vagando,
buscando
I
spent
the
whole
year
lost,
wandering,
searching
Lo
que
era
para
mí
What
was
for
me
Miles
de
errores
y
aciertos
Thousands
of
mistakes
and
successes
Que
contradictorio
ser
fiel
al
momento
incierto
How
contradictory
to
be
faithful
to
the
uncertain
moment
No
sé
qué
hago
aquí
I
don't
know
what
I'm
doing
here
Y
de
pronto
como
si
nada
And
suddenly,
as
if
nothing
had
happened
Cuenta
atrás,
la
vida
se
para
Countdown,
life
stops
Llegas
removiendo
mis
aguas
You
arrive
stirring
up
my
waters
Y
ya,
en
mis
planes,
somos
dos
And
now,
in
my
plans,
we
are
two
No
sabemos
qué
seremos
We
don't
know
what
we
will
be
Si
me
dieran
a
elegir,
me
quedo
If
they
gave
me
a
choice,
I
would
stay
No
sabemos
cuánto
tiempo
We
don't
know
how
long
Si
me
dieran
a
elegir,
pediría
mesa
para
dos,
oh-oh
If
they
gave
me
a
choice,
I
would
ask
for
a
table
for
two,
oh-oh
Si
me
dieran
a
elegir,
me
quedo,
oh-oh
If
they
gave
me
a
choice,
I
would
stay,
oh-oh
Si
me
dieran
a
elegir,
pediría
mesa
para
dos
If
they
gave
me
a
choice,
I
would
ask
for
a
table
for
two
Un
restaurante
en
la
playa
A
restaurant
on
the
beach
Va
siendo
testigo
de
qué
es
lo
que
pasa,
no
miente
It
is
becoming
a
witness
of
what
is
happening,
it
doesn't
lie
Que
mala
suerte
ir
de
antiguos
para
ver
la
tentación
How
unlucky
to
go
back
to
see
temptation
Vienes
buscándome
ahora
You
come
looking
for
me
now
Que
quieres
que
el
frío
nos
pille
a
deshora,
que
es
tarde
That
you
want
the
cold
to
catch
us
off
guard,
that
it's
late
Ya
sabemos
que
es
tu
arma
We
already
know
that
it
is
your
weapon
Creo
que
ya
te
he
vivido
antes
I
think
I've
lived
you
before
Cuento
tres
y
vuelvo
a
mirarte
I
count
to
three
and
look
at
you
again
Hablas
raro,
engancha
tu
arte
You
talk
weird,
your
art
is
captivating
Y
ya,
en
mis
planes,
somos
dos
And
now,
in
my
plans,
we
are
two
No
sabemos
qué
seremos
We
don't
know
what
we
will
be
Si
me
dieran
a
elegir,
me
quedo
If
they
gave
me
a
choice,
I
would
stay
No
sabemos
cuánto
tiempo
We
don't
know
how
long
Si
me
dieran
a
elegir,
pediría
mesa
para
dos,
oh-oh
If
they
gave
me
a
choice,
I
would
ask
for
a
table
for
two,
oh-oh
Si
me
dieran
a
elegir,
me
quedo,
oh-oh
If
they
gave
me
a
choice,
I
would
stay,
oh-oh
Si
me
dieran
a
elegir,
pediría
mesa
para
If
they
gave
me
a
choice,
I
would
ask
for
a
table
for
No
hagas
planes,
no
se
cumplen
Don't
make
plans,
they
don't
come
true
Salta
que
es
mejor
(oh)
Jump,
it's
better
(oh)
(No
sabemos)
Pero
que
salta
que
es
mejor
conmigo
(We
don't
know)
But
that
jumping
is
better
with
me
(Si
me
dieran
a
elegir)
Compartimos
el
camino
(If
they
gave
me
a
choice)
We
share
the
path
(No
sabemos)
Salta,
salta,
salta
(We
don't
know)
Jump,
jump,
jump
Si
me
dieran
a
elegir
pediría
mesa
If
they
gave
me
a
choice,
I
would
ask
for
a
table
No
sabemos
qué
seremos
We
don't
know
what
we
will
be
Si
me
dieran
a
elegir,
me
quedo
If
they
gave
me
a
choice,
I
would
stay
No
sabemos
cuánto
tiempo
We
don't
know
how
long
Si
me
dieran
a
elegir,
pediría
mesa
para
If
they
gave
me
a
choice,
I
would
ask
for
a
table
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.