Julia Medina - Mesa Para Dos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Medina - Mesa Para Dos




Mesa Para Dos
Table for Two
Ya se acababa el verano
Summer was almost over
Pasé todo el año perdida, vagando, buscando
I spent the whole year lost, wandering, searching
Lo que era para
What was for me
Miles de errores y aciertos
Thousands of mistakes and successes
Que contradictorio ser fiel al momento incierto
How contradictory to be faithful to the uncertain moment
No qué hago aquí
I don't know what I'm doing here
Y de pronto como si nada
And suddenly, as if nothing had happened
Cuenta atrás, la vida se para
Countdown, life stops
Llegas removiendo mis aguas
You arrive stirring up my waters
Y ya, en mis planes, somos dos
And now, in my plans, we are two
No sabemos qué seremos
We don't know what we will be
Si me dieran a elegir, me quedo
If they gave me a choice, I would stay
No sabemos cuánto tiempo
We don't know how long
Si me dieran a elegir, pediría mesa para dos, oh-oh
If they gave me a choice, I would ask for a table for two, oh-oh
Si me dieran a elegir, me quedo, oh-oh
If they gave me a choice, I would stay, oh-oh
Si me dieran a elegir, pediría mesa para dos
If they gave me a choice, I would ask for a table for two
Un restaurante en la playa
A restaurant on the beach
Va siendo testigo de qué es lo que pasa, no miente
It is becoming a witness of what is happening, it doesn't lie
Que mala suerte ir de antiguos para ver la tentación
How unlucky to go back to see temptation
Vienes buscándome ahora
You come looking for me now
Que quieres que el frío nos pille a deshora, que es tarde
That you want the cold to catch us off guard, that it's late
Ya sabemos que es tu arma
We already know that it is your weapon
Creo que ya te he vivido antes
I think I've lived you before
Cuento tres y vuelvo a mirarte
I count to three and look at you again
Hablas raro, engancha tu arte
You talk weird, your art is captivating
Y ya, en mis planes, somos dos
And now, in my plans, we are two
No sabemos qué seremos
We don't know what we will be
Si me dieran a elegir, me quedo
If they gave me a choice, I would stay
No sabemos cuánto tiempo
We don't know how long
Si me dieran a elegir, pediría mesa para dos, oh-oh
If they gave me a choice, I would ask for a table for two, oh-oh
Si me dieran a elegir, me quedo, oh-oh
If they gave me a choice, I would stay, oh-oh
Si me dieran a elegir, pediría mesa para
If they gave me a choice, I would ask for a table for
No hagas planes, no se cumplen
Don't make plans, they don't come true
Salta que es mejor (oh)
Jump, it's better (oh)
(No sabemos) Pero que salta que es mejor conmigo
(We don't know) But that jumping is better with me
(Si me dieran a elegir) Compartimos el camino
(If they gave me a choice) We share the path
(No sabemos) Salta, salta, salta
(We don't know) Jump, jump, jump
Si me dieran a elegir pediría mesa
If they gave me a choice, I would ask for a table
No sabemos qué seremos
We don't know what we will be
Si me dieran a elegir, me quedo
If they gave me a choice, I would stay
No sabemos cuánto tiempo
We don't know how long
Si me dieran a elegir, pediría mesa para
If they gave me a choice, I would ask for a table for






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.