Julia Medina - Ya Lo Sabes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Medina - Ya Lo Sabes




Ya Lo Sabes
Ты уже знаешь
Ya lo sabes
Ты уже знаешь
Cuando me pierdo y me contengo, ya lo sabes
Когда я теряюсь и сдерживаюсь, ты уже знаешь
Como me escondo en los silencios
Как я прячусь в тишине
Y me evado con cualquier cosa que capte mi atención,
И убегаю от всего, что привлекает мое внимание, ты
que tantas vidas me has salvado y tantas muertes me has pesado
Ты, который столько жизней мне спас и столько смертей мне предрек
que has sido mar y suelo firme al mismo tiempo
Ты, который был и морем, и твердой землей одновременно
Hoy toca decir adiós
Сегодня нужно сказать прощай
Y es que te veo
И я тебя вижу
que no estás pero te veo
Знаю, что тебя нет, но я тебя вижу
Cada ciudad tiene algo tuyo
В каждом городе есть что-то от тебя
Ya no hay rodeos
Больше нет обходных путей
Ahora el invierno me quita el sueño
Теперь зима лишает меня сна
Y tengo miedo de vivir
И мне страшно жить
Sin ti
Без тебя
Ya lo sabes
Ты уже знаешь
Para ganar hay que perder y estoy perdida
Чтобы выиграть, нужно проиграть, и я проиграла
Para entender hay que actuar y estoy corriendo
Чтобы понять, нужно действовать, и я бегу
En dirección contraria a tu vivir,
В противоположном направлении от твоей жизни, ты
que sabes bien que no hay final
Ты, который хорошо знаешь, что нет конца
Que no hay final, sino verdad que logre hablar
Что нет конца, а есть лишь правда, которую я смогла высказать
Y proponernos un vuelo libre sin ningún miedo
И предложить нам свободный полет без всякого страха
Hoy toca decir adiós
Сегодня нужно сказать прощай
Y es que te veo
И я тебя вижу
que no estás pero te veo
Знаю, что тебя нет, но я тебя вижу
Cada ciudad tiene algo tuyo
В каждом городе есть что-то от тебя
Ya no hay rodeos
Больше нет обходных путей
Ahora el invierno me quita el sueño
Теперь зима лишает меня сна
Y tengo miedo de vivir
И мне страшно жить
Aunque duela la verdad
Даже если правда причиняет боль
Aunque cueste reaccionar
Даже если трудно реагировать
Serás destino, seré camino
Ты будешь судьбой, я буду путем
Y es que te veo
И я тебя вижу
que no estás pero te veo
Знаю, что тебя нет, но я тебя вижу
Cada ciudad tiene algo tuyo
В каждом городе есть что-то от тебя
Ya no hay rodeos
Больше нет обходных путей
Ahora el invierno me quita el sueño
Теперь зима лишает меня сна
Y tengo miedo de vivir
И мне страшно жить
Sin ti
Без тебя
Sin ti
Без тебя
Sin ti
Без тебя
Sin ti
Без тебя
Ya lo sabes
Ты уже знаешь





Writer(s): Marta Soto Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.