Paroles et traduction Julia Mestre feat. Di Melo - Conformópolis
Conformópolis
Conformopolis
A
cidade
acorda
e
sai
pra
trabalhar
The
city
wakes
up
and
goes
to
work
Na
mesma
rotina,
no
mesmo
lugar
In
the
same
routine,
in
the
same
place
Ela
então
concorda
que
tem
que
parar
She
then
agrees
that
she
has
to
stop
Ela
não
discorda
que
tem
que
mudar
She
doesn't
disagree
that
she
has
to
change
Mas
ela
recorda
que
tem
que
lutar
But
she
remembers
that
she
has
to
fight
Condução
lotada,
apertada,
de
pé
Crowded
bus,
cramped,
standing
up
A
cidade
desce
no
Largo
da
Sé
The
city
descends
on
Largo
da
Sé
Mecanicamente
ela
mostra
ter
fé
Mechanically
she
shows
she
has
faith
Na
proximidade
de
um
dia
qualquer
In
the
proximity
of
any
day
E
na
Liberdade
ela
toma
um
café
And
in
Liberdade
she
has
coffee
Escritório,
chefe,
o
cartão
pra
marcar
Office,
boss,
the
card
to
mark
O
magro
sanduíche
engolido
num
bar
The
thin
sandwich
swallowed
in
a
bar
Ela
então
desperta,
ela
tenta
gritar
She
then
awakens,
she
tries
to
shout
Contra
o
que
lhe
aperta
e
que
lhe
faz
calar
Against
what
squeezes
her
and
makes
her
shut
up
Mas
ela
deserta
começa
a
chorar
But
she
deserts,
she
starts
to
cry
Mas
ela
deserta
começa
a
chorar
But
she
deserts,
she
starts
to
cry
Mas
ela
deserta
começa
a
chorar
But
she
deserts,
she
starts
to
cry
No
llores
más,
chiquita
Don't
cry
anymore,
little
one
Que
no
puedo
verte
así
Because
I
can't
see
you
like
that
No
llores
más,
chiquita
Don't
cry
anymore,
little
one
Que
no
puedo,
puedo,
puedo
Because
I
can't,
I
can't,
I
can't
A
cidade
acorda
e
sai
pra
trabalhar
The
city
wakes
up
and
goes
to
work
Na
mesma
rotina,
no
mesmo
lugar
In
the
same
routine,
in
the
same
place
Ela
então
concorda
que
tem
que
parar
She
then
agrees
that
she
has
to
stop
Ela
não
discorda
que
tem
que
mudar
She
doesn't
disagree
that
she
has
to
change
Mas
ela
recorda
que
tem
que
lutar
But
she
remembers
that
she
has
to
fight
Condução
lotada,
apertada,
de
pé
Crowded
bus,
cramped,
standing
up
A
cidade
desce
no
Largo
da
Sé
The
city
descends
on
Largo
da
Sé
Mecanicamente
ela
mostra
ter
fé
Mechanically
she
shows
she
has
faith
Na
proximidade
de
um
dia
qualquer
In
the
proximity
of
any
day
E
na
Liberdade
ela
toma
um
café
And
in
Liberdade
she
has
coffee
Escritório,
chefe,
o
cartão
pra
marcar
Office,
boss,
the
card
to
mark
O
magro
sanduíche
engolido
num
bar
The
thin
sandwich
swallowed
in
a
bar
Ela
então
desperta,
ela
tenta
gritar
She
then
awakens,
she
tries
to
shout
Contra
o
que
lhe
aperta
e
que
lhe
faz
calar
Against
what
squeezes
her
and
makes
her
shut
up
Mas
ela
deserta
começa
a
chorar
But
she
deserts,
she
starts
to
cry
Mas
ela
deserta
começa
a
chorar
But
she
deserts,
she
starts
to
cry
Mas
ela
deserta
começa
But
she
deserts,
she
starts
A
cidade
acorda
e
sai
pra
trabalhar
The
city
wakes
up
and
goes
to
work
Mas
ela
deserta
começa
But
she
deserts,
she
starts
Na
mesma
rotina,
no
mesmo
lugar
In
the
same
routine,
in
the
same
place
Mas
ela
deserta
começa
But
she
deserts,
she
starts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waldir Wanderlei Da Fonseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.