Paroles et traduction Julia Mestre feat. Di Melo - Conformópolis
A
cidade
acorda
e
sai
pra
trabalhar
Город
просыпается
и
уходит
на
работу
Na
mesma
rotina,
no
mesmo
lugar
В
той
же
рутине,
в
том
же
месте,
Ela
então
concorda
que
tem
que
parar
Затем
она
соглашается,
что
должна
остановиться
Ela
não
discorda
que
tem
que
mudar
Она
не
согласна
с
тем,
что
должна
измениться.
Mas
ela
recorda
que
tem
que
lutar
Но
она
помнит,
что
должна
бороться.
Condução
lotada,
apertada,
de
pé
Многолюдное,
тесное,
стоящее
вождение
A
cidade
desce
no
Largo
da
Sé
Город
спускается
на
Ларго-да-се
Mecanicamente
ela
mostra
ter
fé
Механически
она
показывает,
что
у
нее
есть
вера
Na
proximidade
de
um
dia
qualquer
В
непосредственной
близости
от
любого
дня
E
na
Liberdade
ela
toma
um
café
И
на
свободе
она
пьет
кофе,
Escritório,
chefe,
o
cartão
pra
marcar
Офис,
босс,
карта
для
маркировки
O
magro
sanduíche
engolido
num
bar
Тощий
бутерброд
проглотил
в
баре
Ela
então
desperta,
ela
tenta
gritar
Затем
она
просыпается,
она
пытается
кричать
Contra
o
que
lhe
aperta
e
que
lhe
faz
calar
Против
того,
что
сжимает
его
и
заставляет
его
замолчать.
Mas
ela
deserta
começa
a
chorar
Но
она
пустынна,
она
начинает
плакать.
Mas
ela
deserta
começa
a
chorar
Но
она
пустынна,
она
начинает
плакать.
Mas
ela
deserta
começa
a
chorar
Но
она
пустынна,
она
начинает
плакать.
No
llores
más,
chiquita
В
llores
más,
chiquita
Que
no
puedo
verte
así
Что
в
пуэдо
верте
АСИ
No
llores
más,
chiquita
В
llores
más,
chiquita
Que
no
puedo,
puedo,
puedo
Что
в
пуэдо,
пуэдо,
пуэдо
A
cidade
acorda
e
sai
pra
trabalhar
Город
просыпается
и
уходит
на
работу
Na
mesma
rotina,
no
mesmo
lugar
В
той
же
рутине,
в
том
же
месте,
Ela
então
concorda
que
tem
que
parar
Затем
она
соглашается,
что
должна
остановиться
Ela
não
discorda
que
tem
que
mudar
Она
не
согласна
с
тем,
что
должна
измениться.
Mas
ela
recorda
que
tem
que
lutar
Но
она
помнит,
что
должна
бороться.
Condução
lotada,
apertada,
de
pé
Многолюдное,
тесное,
стоящее
вождение
A
cidade
desce
no
Largo
da
Sé
Город
спускается
на
Ларго-да-се
Mecanicamente
ela
mostra
ter
fé
Механически
она
показывает,
что
у
нее
есть
вера
Na
proximidade
de
um
dia
qualquer
В
непосредственной
близости
от
любого
дня
E
na
Liberdade
ela
toma
um
café
И
на
свободе
она
пьет
кофе,
Escritório,
chefe,
o
cartão
pra
marcar
Офис,
босс,
карта
для
маркировки
O
magro
sanduíche
engolido
num
bar
Тощий
бутерброд
проглотил
в
баре
Ela
então
desperta,
ela
tenta
gritar
Затем
она
просыпается,
она
пытается
кричать
Contra
o
que
lhe
aperta
e
que
lhe
faz
calar
Против
того,
что
сжимает
его
и
заставляет
его
замолчать.
Mas
ela
deserta
começa
a
chorar
Но
она
пустынна,
она
начинает
плакать.
Mas
ela
deserta
começa
a
chorar
Но
она
пустынна,
она
начинает
плакать.
Mas
ela
deserta
começa
Но
она
пустынна,
начинается
A
cidade
acorda
e
sai
pra
trabalhar
Город
просыпается
и
уходит
на
работу
Mas
ela
deserta
começa
Но
она
пустынна,
начинается
Na
mesma
rotina,
no
mesmo
lugar
В
той
же
рутине,
в
том
же
месте,
Mas
ela
deserta
começa
Но
она
пустынна,
начинается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waldir Wanderlei Da Fonseca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.