Julia Michaels - Lie Like This - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Michaels - Lie Like This




He says I'm pretty upside down
Он говорит, что я милая, когда в раздрае
Pretty right side up to
И милая, когда я в порядке
Turn me halfway around
Улучши моё положение немного
He says I'm emotionally sound
Ты говоришь, что я эмоционально стабильна
Emotionally fucked too
Но в то же время я эмоционально конченая
Now I'm all turned around
Теперь у меня всё изменилось
He says I'm daydreamin' about leavin' for no reason
Он говорит, что я предаюсь мечтаниям, об уходе без причины
Well, I got hay fever from my feelings
Что ж, у меня была сенная лихорадка, из-за моих чувств
Yet I don't
Но теперь её нет
Head on your shoulder, you keep pullin' me close
Моя голова на твоём плече, ты продолжаешь обнимать меня
I'm spillin' over tryin' not to unfold
Я выхожу за рамки, я стараюсь не раскрываться
I don't need to tell you, but I'm lettin' you know
Мне не нужно ничего говорить тебе, но я ставлю тебя в известность
The truth is I can't resist whenever we lie like this
По правде говоря, я не могу устоять всякий раз, когда мы лежим вот так
Held onto horses, but I'm lettin' them go
Я придерживала коней, но я теперь их отпускаю
We're right on course to never stop or go slow
Мы на пути именно к тому, чтобы никогда не останавливаться и не притормаживать
I don't need to tell you, but I'm lettin' you know
Мне не нужно ничего говорить тебе, но я ставлю тебя в известность
The truth is I can't resist whenever we lie like this, yeah
По правде говоря, я не могу устоять всякий раз, когда мы лежим вот так, о да
Lie like this, lie like
Мы лежим вот так, лежим так
Lie like this, lie like
Мы лежим вот так, лежим так
Can't resist
Я не могу не поддаться!
Whenever we
Всякий раз, когда мы
Lie like this, lie like
Мы лежим вот так, лежим так
Lie like this, lie like
Мы лежим вот так, лежим так
Can't resist
Я не могу не поддаться!
He says I'm kinda too up front
Он говорит, что я типа слишком прямолинейна
When I'm drivin' from the backseat
Когда говорю, что надо делать
So lead me where you want
Так что веди меня туда, куда хочешь
He says I'm a little too hard to handle
Он говорит, что со мной слишком трудно
A little too tough to get to
Что я слишком чёрствая, чтобы тронуть мои чувства
But beautiful once you breakthrough
Но, хороший мой, однажды ты пробьёшься
Yeah, he says I'm daydreamin' about leavin' for no reason
Он говорит, что я предаюсь мечтаниям, об уходе без причины
Well, I got hay fever from my feelings
Что ж, у меня была сенная лихорадка, из-за моих чувств
Yet I don't
Но теперь её нет
Head on your shoulder, you keep pulling me close
Моя голова на твоём плече, ты продолжаешь обнимать меня
I'm spillin' over tryin' not to unfold
Я выхожу за рамки, я стараюсь не раскрываться
I don't need to tell you, but I'm lettin' you know
Мне не нужно ничего говорить тебе, но я ставлю тебя в известность
The truth is I can't resist whenever we lie like this
По правде говоря, я не могу устоять всякий раз, когда мы лежим вот так
Held onto horses, but I'm lettin' them go
Я придерживала коней, но я теперь их отпускаю
We're right on course to never stop or go slow
Мы на пути именно к тому, чтобы никогда не останавливаться и не притормаживать
I don't need to tell you, but I'm lettin' you know
Мне не нужно ничего говорить тебе, но я ставлю тебя в известность
The truth is I can't resist whenever we lie like this, yeah
По правде говоря, я не могу устоять всякий раз, когда мы лежим вот так, о да
Lie like this, lie like
Мы лежим вот так, лежим так
Lie like this, lie like
Мы лежим вот так, лежим так
Can't resist
Я не могу не поддаться!
Whenever we
Всякий раз, когда мы
Lie like this, lie like
Мы лежим вот так, лежим так
Lie like this, lie like
Мы лежим вот так, лежим так
Can't resist
Я не могу не поддаться!
Head on your shoulder, you pulling me close
Моя голова на твоём плече, ты обнимаешь меня
I'm spillin' over tryin' not to unfold
Я выхожу за рамки, я стараюсь не раскрываться
I don't need to tell you, but I'm lettin' you know
Мне не нужно ничего говорить тебе, но я ставлю тебя в известность
The truth is I can't resist whenever we lie like this
По правде говоря, я не могу устоять всякий раз, когда мы лежим вот так
Held onto horses (woo), but I'm lettin' them go, yeah
Я придерживала коней, но я теперь их отпускаю
We're right on course to never stop or go slow
Мы на пути именно к тому, чтобы никогда не останавливаться и не притормаживать
I don't need to tell you, but I'm lettin' you know
Мне не нужно ничего говорить тебе, но я ставлю тебя в известность
The truth is I can't resist whenever we lie like this, yeah
По правде говоря, я не могу устоять всякий раз, когда мы лежим вот так, о да
Lie like this, lie like
Мы лежим вот так, лежим так
Lie like this, lie like
Мы лежим вот так, лежим так
Can't resist
Я не могу не поддаться!
Whenever we
Всякий раз, когда мы
Lie like this, lie like
Мы лежим вот так, лежим так
Lie like this, lie like
Мы лежим вот так, лежим так
Can't resist
Я не могу не поддаться!
Yeah
О да





Writer(s): Stefan Adam Johnson, Michael Pollack, Jordan Kendall Johnson, Julia Michaels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.