Paroles et traduction Julia Michaels - Das ist dafür der Dank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das ist dafür der Dank
Вот твоя благодарность
Ach,
was
hilft
es?
Die
Spiegel
hab'n
mich
gern
Ну
и
что?
Зеркала
меня
любят!
Es
ist
genetisch!
Meine
Gene
sind
vom
andern
Stern
Это
гены!
Мои
гены
с
другой
планеты.
Schon
mein
Name
ist
großartig
Уже
мое
имя
великолепно.
Ich
bin
das
"Ich"
in
"allmächtig"
Я
— это
«Я»
в
слове
«всемогущая».
Bin
ehrgeizig,
ich
beschwer'
mich
nicht
Я
амбициозна,
я
не
жалуюсь.
Also
lobt
mich,
ich
bin
so
großzügig
Так
что
хвали
меня,
я
такая
великодушная.
Ähm,
seht
nur,
hehe
Эм,
смотри,
хе-хе.
Ich
gäb
das
Hemd
von
Benito
her
Я
бы
отдала
рубашку
Бенито,
Wenn
das
wirklich
nötig
wär
Если
бы
это
действительно
было
нужно.
Ich
wär
der
erste,
der
freiwillig—
Henry!
Я
бы
первая,
добровольно…
Генри!
Herkommt,
um
euch
zu
stützen
Иди
сюда,
чтобы
поддержать
тебя
Und
euch
auch
zu
beschützen
И
защитить
тебя.
Ihr
wohnt
alle
umsonst
hier
Ты
живешь
здесь
бесплатно.
Nicht
mal
Miete
zahlt
ihr
dafür
Даже
арендную
плату
не
платишь.
Ich
lös'
eure
Probleme
Я
решаю
твои
проблемы.
Wenn
ihr
Stress
habt,
kommt
besser
gleich
zu
mir
Если
у
тебя
стресс,
лучше
сразу
иди
ко
мне.
Ich
geb'
und
geb'
und
geb'
und
geb'
Я
отдаю
и
отдаю,
и
отдаю,
и
отдаю.
Man
meint,
das
ist
doch
perfekt
Можно
подумать,
что
это
идеально.
Und
alles,
was
ich
will,
ist
nur
ein
bisschen
Respekt
И
все,
чего
я
хочу,
— это
немного
уважения.
Und
das
ist
dafür
der
Dank?
(Da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da)
И
это
твоя
благодарность?
(Да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да)
Das
ist
dafür
der
Dank?
(Da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da)
Это
твоя
благодарность?
(Да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да)
Und
das
ist
dafür
der
Dank?
(Da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da)
И
это
твоя
благодарность?
(Да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да)
Und
das
ist
dafür
der
Dank?
(Da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da)
Это
твоя
благодарность?
(Да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да)
"Du
bist
so
brillant"
«Ты
такая
гениальная».
Oh,
na,
gebt's
doch
einfach
zu
О,
ну,
признай
это.
Noch
mehr,
gesteht
es
Еще,
признайся.
"So
süß
und
stark
und
toll
und
klug",
klar
«Такая
милая,
сильная,
классная
и
умная»,
ясно.
Ich
erbaute
dies'
Königreich
Я
создала
это
королевство.
Ihr
beschwert
euch
noch?
Ich
bitte
euch
Ты
все
еще
жалуешься?
Умоляю
тебя.
Hm,
vielleicht
seid
ja
ihr
das
Problem
Хм,
может
быть,
это
ты
проблема?
Macht
ihr
mal
den
Job,
lasst
doch
mal
seh'n,
oho!
Сделай
хоть
раз
свою
работу,
дай
мне
посмотреть,
о!
Erfüllte
vierzehn
Wünsche
letztes
Jahr
Исполнила
четырнадцать
желаний
в
прошлом
году.
Gebt
zu,
das
ist
ziemlich
gut
Признай,
это
неплохо.
An
eurem
König
zweifelt
ihr?
Ты
сомневаешься
в
своей
королеве?
Respektlos
ist
das,
was
ihr
da
tut
Это
неуважительно,
то,
что
ты
делаешь.
Ihr
wisst,
ich
stehe
hinter
euch
Ты
знаешь,
я
тебя
поддерживаю.
Ja
gut,
das
fällt
mir
doch
leicht
Да,
мне
это
легко.
Schon
seit
eurer
Geburt
bin
ich
immer
dabei
Я
всегда
была
рядом
с
самого
твоего
рождения.
Und
das
ist
dafür
der
Dank?
(Da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da)
И
это
твоя
благодарность?
(Да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да)
Das
ist
dafür
der
Dank?
(Da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da)
Это
твоя
благодарность?
(Да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да)
Und
das
ist
dafür
der
Dank?
(Da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da)
И
это
твоя
благодарность?
(Да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да)
Und
das
ist
dafür
der
Dank?
(Da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da)
Это
твоя
благодарность?
(Да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да)
Ich
wollte
das
nicht
tun
Я
не
хотела
этого
делать.
Hab'
geschwor'n,
ich
würd's
nie
tun
Клялась,
что
никогда
этого
не
сделаю.
Doch
die
Seiten
tanzen,
ich
bin
fasziniert
Но
страницы
танцуют,
я
заинтригована.
Denn
ich
bin
niemand,
der
die
Macht
verliert
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
теряет
власть.
Ein
Mittel,
ein
Bann,
ein
Schwur
oder
Fluch?
Зелье,
заклинание,
клятва
или
проклятие?
Irgendwas,
damit
man
dieses
Buch
Что-нибудь,
чтобы
эту
книгу
Schnell
vergisst,
niemand
sollte
mich
fragen,
denn
Быстро
забыть,
никто
не
должен
спрашивать
меня,
потому
что
Schlimme
Zeiten
erfordern
schlimme
Maßnahmen
Мрачные
времена
требуют
мрачных
мер.
Brr,
wo
war
ich?
Ach,
ja
Брр,
где
я
была?
Ах,
да.
Es
gibt
einen
Verräter
hier
Здесь
предатель.
Egal,
ich
bleib'
ganz
entspannt
Неважно,
я
останусь
спокойной.
Komm
heraus
und
zeige
dich
Выходи
и
покажись.
Ich
glaub',
jemand
hat
sich
da
verrannt
Кажется,
кто-то
тут
запутался.
Wer
auch
immer
ihn
nun
findet
Кто
бы
его
ни
нашел,
Sein
Wunsch
sei
gewährt
Пусть
его
желание
будет
исполнено.
Ehrlich
wahr,
ich
biet'
euch
Schutz,
der
ist
jeden
Cent
wert
Честно
говоря,
я
предлагаю
тебе
защиту,
она
стоит
каждой
копейки.
Und
das
ist
dafür
der
Dank?
(Da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da)
И
это
твоя
благодарность?
(Да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да)
Das
ist
dafür
der
Dank?
(Da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da)
Это
твоя
благодарность?
(Да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да)
Und
das
ist
dafür
der
Dank?
(Da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da)
И
это
твоя
благодарность?
(Да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да)
Das
ist
dafür
der
Dank?
(Da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da-da,
da)
Это
твоя
благодарность?
(Да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да-да,
да)
Oh,
das
ist
dafür
der
Dank?
О,
это
твоя
благодарность?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Rice, Julia Michaels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.