Julia Michaels - Desejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Michaels - Desejo




Desejo
Желание
Dizem que é bom ver a verdade
Говорят, что хорошо видеть правду,
Mas porque é que eu me sinto tão mal?
Но почему же мне так плохо?
Se contar tudo a toda a cidade
Если рассказать всё всему городу -
Todos os planos e enganos, mudariam eles, afinal?
Все планы и уловки, изменились бы они в конце концов?
Mas quando falo dizem: Senta-te
Но когда я говорю, они твердят: Успокойся.
Sentar-me como se eu larguei a correr?
Успокоиться, словно я уже сорвалась с места?
O mundo em que vivemos não devia ser prisão
Мир, в котором мы живем, не должен быть тюрьмой,
E eu sei, sou jovem, mas tenho razão
И я знаю, я молода, но я права.
Eu procuro força nas estrelas
Я ищу силы в звездах
E no medo, não vou sequer pensar
И о страхе даже не думаю.
Se as nossas vidas podem ser tão belas
Если наша жизнь может быть такой прекрасной,
Então, o desafio, vou enfrentar
То я приму этот вызов.
Eu desejo assim
Я желаю этого.
Muito mais pra nós, mais do que aqui
Гораздо большего для нас, чем есть сейчас.
Eu desejo assim
Я желаю этого.
Muito mais pra nós, mais do que aqui
Гораздо большего для нас, чем есть сейчас.
Hey, yeah, yeah, yeah
Эй, да, да, да
Hey, yeah, yeah, yeah, ah, ah (ah)
Эй, да, да, да, ах, ах (ах)
Muito mais, oh, whoa, whoa (whoa)
Гораздо большего, ох, воу, воу (воу)
Agora, vejo que o espaço faltou
Теперь я вижу, что нам не хватало пространства,
Mas seguir sem questionar, foi o que me abalou
Но следование без сомнений - вот что меня сломило.
E agora, a liberdade em mim, nasceu
И теперь свобода родилась во мне,
Mas bem contida, porque estou sem ver pra onde vou
Но она сдержана, ведь я не вижу, куда идти.
É que eu duvido muito e hesito muito
Дело в том, что я слишком много сомневаюсь, слишком много колеблюсь,
Não sei como vou começar
Не знаю, с чего начать.
A água experimentei
Воду я уже попробовала,
E agora, é hora de eu mergulhar
И теперь пришло время нырнуть.
Se algo me dissesse o que eu que devia fazer
Если бы что-то подсказало мне, что делать,
Ou me apontasse a direção
Или указало бы направление,
Eu tremo, mas tenho a cabeça erguida
Я дрожу, но моя голова поднята высоко,
Como na tua lição
Как ты и учил.
Eu procuro força nas estrelas
Я ищу силы в звездах
E no medo, não vou sequer pensar
И о страхе даже не думаю.
À minha frente, encontrarei barreiras
Я встречу преграды на своем пути,
E aos poucos, sei que as vou ultrapassar
И я знаю, что постепенно преодолею их.
Eu desejo assim
Я желаю этого.
Muito mais pra nós, mais do que aqui
Гораздо большего для нас, чем есть сейчас.
Eu desejo assim
Я желаю этого.
Muito mais pra nós, mais do que aqui
Гораздо большего для нас, чем есть сейчас.
Hey, yeah, yeah, yeah (eu desejo assim)
Эй, да, да, да желаю этого)
Hey, yeah, yeah, yeah, ah, ah (muito mais pra nós)
Эй, да, да, да, ах, ах (гораздо большего для нас)
Muito mais, oh, whoa-whoa-whoa
Гораздо большего, ох, воу-воу-воу
Eu desejo assim
Я желаю этого.
Muito mais pra nós, mais do que aqui
Гораздо большего для нас, чем есть сейчас.





Writer(s): Benjamin Rice, Jp Saxe, Julia Michaels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.