Julia Michaels - Issues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Michaels - Issues




I'm jealous, I'm over jealous
Я ревнива, я слишком ревнива
When I'm down I get real down
Когда я подавлена, мне на самом деле плохо,
When I'm high I don't come down
А когда мне весело, я и не думаю грустить.
But I get angry, baby, believe me
Я начинаю злиться, малыш, верь мне.
I could love you just like that
Я могла бы любить тебя просто так
And I can leave you just as fast
И я могла бы оставить тебя также быстро.
But you don't judge me
Но ты не осуждаешь меня,
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Потому что если бы ты осуждал, малыш, я бы осуждала тебя тоже.
No, you don't judge me
Нет, ты не осуждаешь меня
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Потому что если бы ты осуждал, малыш, я бы осуждала тебя тоже.
'Cause I got issues, but you got 'em too
Потому что у меня есть проблемы, но у тебя они есть тоже,
So give 'em all to me and I'll give mine to you
Поэтому отдай их все мне, а я отдам свои тебе.
Bask in the glory of all our problems
Греемся в лучах славы всех наших проблем,
'Cause we got the kind of love it takes to solve 'em
Потому что у нас есть такая любовь, она требуется, чтобы решить их.
Yeah, I got issues
Да, у меня есть проблемы
And one of them is how bad I need you
И одна из них то, как сильно ты мне нужен
You do sh- on purpose
Тебе плевать на цели
You get mad and you break things
Ты злишься, и ты крушишь все вокруг
Feel bad, try to fix things
Тебе плохо, ты пытаешься всё исправить
But you're perfect, poorly wired circuit
Но ты идеален, плохо проводящая цепь
And got hands like an ocean
И руки, подобные океану
Push you out, pull you back in
Выпускают тебя, тянут тебя обратно.
'Cause you don't judge me
Потому ты не осуждаешь меня,
'Cause if you did, baby, I would judge you too
Потому что если бы ты осуждал, малыш, я бы осуждала тебя тоже.
No, you don't judge me
Нет, ты не осуждаешь меня
'Cause you see it from the same point of view
Потому что ты видишь это с той же точки зрения.
'Cause I got issues, but you got 'em too
Потому что у меня есть проблемы, но у тебя они есть тоже,
So give 'em all to me and I'll give mine to you
Поэтому отдай их все мне, а я отдам свои тебе.
Bask in the glory of all our problems
Греемся в лучах славы всех наших проблем,
'Cause we got the kind of love it takes to solve 'em
Потому что у нас есть такая любовь, она требуется, чтобы решить их.
Yeah, I got issues
Да, у меня есть проблемы
And one of them is how bad I need you
И одна из них то, как сильно ты мне нужен
(I got issues, you got 'em too)
меня есть проблемы, у тебя они есть тоже)
And one of them is how bad I need you
И одна из них то, как сильно ты мне нужен
(I got issues, you got 'em too)
меня есть проблемы, у тебя они есть тоже)
'Cause I got issues, but you got 'em too (I got)
Потому что у меня есть претензии, но и у тебя они есть тоже меня есть)
So give 'em all to me, and I'll give mine to you (you got 'em too)
Поэтому отдай их все мне, а я отдам свои тебе (они у тебя тоже есть)
Bask in the glory (I got issues)
Мы купаемся в лучах славы меня есть проблемы)
Of all our problems
Всех наших проблем
'Cause we got the kind of love it takes to solve 'em (you got 'em too)
Потому что у нас есть такая любовь, она требуется, чтобы решить их (они у тебя тоже есть)
Yeah, I got issues (I got)
Да, у меня есть проблемы. меня есть)
And one of them is how bad I need you (you got 'em too)
И одна из них то, как сильно ты мне нужен. тебя они есть тоже)
Yeah, I got issues (I got issues)
Да, у меня есть проблемы. меня есть проблемы)
And one of them is how bad I need you (you got 'em too)
И одна из них то, как сильно ты мне нужен. тебя они есть тоже)
Yeah, I got issues (I got)
Да, у меня есть проблемы. меня есть)
And one of them is how bad I need you
И одна из них то, как сильно ты мне нужен





Writer(s): Benjamin Levin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.