Paroles et traduction Julia Michaels - Just Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Do It
Просто сделай это
I
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах,
That
you
wanna
tell
me
something
Что
ты
хочешь
мне
что-то
сказать.
And
I
feel
it,
see
the
signs
И
я
чувствую
это,
вижу
знаки,
That
you
wanna
tell
me
something
Что
ты
хочешь
мне
что-то
сказать.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
And
I
know
we
haven't
been
easy
И
я
знаю,
нам
было
нелегко,
But
is
it
cause
for
us
giving
it
up?
Но
это
ли
повод,
чтобы
всё
бросить?
I
know
you've
got
your
reasons
Я
знаю,
у
тебя
есть
свои
причины.
So
if
you're
gonna
do
it
Так
что,
если
ты
собираешься
это
сделать,
Then
baby
just
do
it
Тогда,
милый,
просто
сделай
это.
Don't
let
me
down
gently
Не
спускай
меня
мягко
на
землю.
If
you're
gonna
do
it
Если
ты
собираешься
это
сделать,
Then
baby
just
do
it
Тогда,
милый,
просто
сделай
это.
I'll
get
over
it
eventually
Я
в
конце
концов
переживу
это.
You
ask
me:
How
many
times
do
you
think
we'll
be
on
and
off
again?
Ты
спрашиваешь
меня:
«Сколько
раз,
думаешь,
мы
будем
сходиться
и
расходиться?»
And
I'll
tell
you:
Just
this
time
И
я
отвечу
тебе:
«Только
в
этот
раз».
'Cause
I
don't
think
that
I
could
do
it
all
again,
oh
no
Потому
что
я
не
думаю,
что
смогла
бы
пройти
через
это
снова,
о
нет.
And
I
know
it
hasn't
been
easy
И
я
знаю,
нам
было
нелегко,
But
is
it
cause
for
us
giving
it
up?
Но
это
ли
повод,
чтобы
всё
бросить?
I
know
you've
got
your
reasons
Я
знаю,
у
тебя
есть
свои
причины.
So
if
you're
gonna
do
it
Так
что,
если
ты
собираешься
это
сделать,
Then
baby
just
do
it
Тогда,
милый,
просто
сделай
это.
Don't
let
me
down
gently
Не
спускай
меня
мягко
на
землю.
If
you're
gonna
do
it
Если
ты
собираешься
это
сделать,
Then
baby
just
do
it
Тогда,
милый,
просто
сделай
это.
I'll
get
over
it
eventually
Я
в
конце
концов
переживу
это.
Before
I'm
too
invested
Прежде
чем
я
слишком
сильно
привяжусь,
Don't
make
your
words
selective
Не
подбирай
слова.
If
you're
gonna
do
it
Если
ты
собираешься
это
сделать,
Then
baby
just
do
it
Тогда,
милый,
просто
сделай
это.
Don't
let
me
down
gently
Не
спускай
меня
мягко
на
землю.
Oh
oh
baby,
at
least
it
would
be
better
than
this
О,
милый,
по
крайней
мере,
это
будет
лучше,
чем
сейчас.
Baby,
at
least
it
would
be
better
than
this
Милый,
по
крайней
мере,
это
будет
лучше,
чем
сейчас.
So
if
you're
gonna
do
it
Так
что,
если
ты
собираешься
это
сделать,
Then
baby
just
do
it
Тогда,
милый,
просто
сделай
это.
Don't
let
me
down
gently
(it
would
be
better)
Не
спускай
меня
мягко
на
землю
(это
будет
лучше).
If
you're
gonna
do
it
Если
ты
собираешься
это
сделать,
Then
baby
just
do
it
Тогда,
милый,
просто
сделай
это.
I'll
get
over
it
eventually
(it
would
be
better)
Я
в
конце
концов
переживу
это
(это
будет
лучше).
Before
I'm
too
invested
Прежде
чем
я
слишком
сильно
привяжусь,
Don't
make
your
words
selective
Не
подбирай
слова.
If
you're
gonna
do
it
Если
ты
собираешься
это
сделать,
Then
baby
just
do
it
Тогда,
милый,
просто
сделай
это.
Don't
let
me
down
gently
(it
would
be
better)
Не
спускай
меня
мягко
на
землю
(это
будет
лучше).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JULIA MICHAELS, JUSTIN TRANTER, ROBIN LENNART FREDRIKSSON, MATTIAS PER LARSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.