Paroles et traduction Julia Michaels - Make It Up to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make It Up to You
Загладить Вину
No,
you're
not
really
that
small
Нет,
ты
не
такой
уж
и
маленький,
I
just
said
it
so
I'd
hurt
you
Я
просто
сказала
это,
чтобы
сделать
тебе
больно.
I
know
I
said
that
I'd
call
Я
знаю,
я
сказала,
что
позвоню,
But
I
never
said
when,
mmm
Но
я
никогда
не
говорила
когда,
ммм.
Always
holding
over
your
head
Всегда
держу
над
тобой
Everything
we've
been
through
Всё,
через
что
мы
прошли.
I
wish
I
could
be
that
tender,
stable
girl
Я
бы
хотела
быть
той
нежной,
уравновешенной
девушкой,
That
you
want,
but
I'm
not,
oh,
oh
Которую
ты
хочешь,
но
я
не
такая,
о,
о.
So
can
I
cut
you
some
slack?
Так
могу
я
дать
тебе
немного
передышки?
Get
all
that
weight
off
your
back?
Oh,
oh
Снять
весь
этот
груз
с
твоих
плеч?
О,
о
Lift
the
tension
in
the
air
Разрядить
напряжение
в
воздухе,
That
I
put
there,
that
I
put
there
Которое
я
создала,
которое
я
создала.
So,
let
me
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up
to
you,
uh-ah
Так
позволь
мне
загладить,
загладить,
загладить,
загладить
свою
вину
перед
тобой,
а-а
Let
me
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up
to
you,
uh-ah
Позволь
мне
загладить,
загладить,
загладить,
загладить
свою
вину
перед
тобой,
а-а
Let
me
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up
to
you,
uh-ah
Позволь
мне
загладить,
загладить,
загладить,
загладить
свою
вину
перед
тобой,
а-а
However,
whenever,
whatever
you
want
me
to
Как
угодно,
когда
угодно,
что
угодно,
что
ты
хочешь
от
меня.
No,
I
don't
have
to
go
home
Нет,
мне
не
нужно
идти
домой,
I
just
love
to
make
you
anxious,
huh
Мне
просто
нравится
делать
тебя
тревожным,
да?
I
always
ruin
good
things
Я
всегда
порчу
хорошие
вещи,
Like
that
time
with
your
friends
Как
в
тот
раз
с
твоими
друзьями.
And
I'm
probably
ruining
something
now
И
я,
вероятно,
сейчас
что-то
порчу,
And
I
can't
believe
you're
staying
И
я
не
могу
поверить,
что
ты
остаешься.
I
wish
I
could
be
that
tender,
stable
girl
Я
бы
хотела
быть
той
нежной,
уравновешенной
девушкой,
That
you
want,
but
I'm
not
Которую
ты
хочешь,
но
я
не
такая.
Yeah,
so
can
I
help
you
relax?
Да,
так
могу
я
помочь
тебе
расслабиться?
Get
all
that
weight
off
your
back?
Oh,
oh
Снять
весь
этот
груз
с
твоих
плеч?
О,
о
Eliminate
the
unfair
Устранить
несправедливость,
That
I
put
there,
that
I
put
there
Которую
я
создала,
которую
я
создала.
Oh,
let
me
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up
to
you,
uh-ah
О,
позволь
мне
загладить,
загладить,
загладить,
загладить
свою
вину
перед
тобой,
а-а
Let
me
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up
to
you,
uh-ah
Позволь
мне
загладить,
загладить,
загладить,
загладить
свою
вину
перед
тобой,
а-а
Let
me
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up
to
you,
uh-ah
Позволь
мне
загладить,
загладить,
загладить,
загладить
свою
вину
перед
тобой,
а-а
However,
whenever,
whatever
you
want
me
to
Как
угодно,
когда
угодно,
что
угодно,
что
ты
хочешь
от
меня.
And
if
it
ain't
enough,
ain't
enough,
ain't
enough,
ain't
enough
for
you,
uh-ah
И
если
этого
недостаточно,
недостаточно,
недостаточно,
недостаточно
для
тебя,
а-а
The
hurt
is
so
deep
it's
making
you
think
things
that
aren't
true,
uh-ah
Боль
настолько
глубока,
что
заставляет
тебя
думать
о
том,
что
неправда,
а-а
Well,
let
me
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up
to
you,
uh-ah
Что
ж,
позволь
мне
загладить,
загладить,
загладить,
загладить
свою
вину
перед
тобой,
а-а
However,
whenever,
whatever
you
want
me
to
Как
угодно,
когда
угодно,
что
угодно,
что
ты
хочешь
от
меня.
I
could
apologize
but
that's
not
my
style
Я
могла
бы
извиниться,
но
это
не
в
моем
стиле.
I
could
just
write
it
out,
but
that
takes
some
time
Я
могла
бы
просто
написать
это,
но
это
займет
некоторое
время.
So
let
me
communicate
the
only
way
that
I
know
how
Так
позволь
мне
общаться
единственным
способом,
который
я
знаю.
I
wish
I
could
be
that
tender,
stable
girl
Я
бы
хотела
быть
той
нежной,
уравновешенной
девушкой,
That
you
want,
but
I'm
not
Которую
ты
хочешь,
но
я
не
такая.
But
I'm
not,
so,
uh-ah
Но
я
не
такая,
так
что,
а-а
Let
me
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up
to
you,
uh-ah
Позволь
мне
загладить,
загладить,
загладить,
загладить
свою
вину
перед
тобой,
а-а
Let
me
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up
to
you,
uh-ah
Позволь
мне
загладить,
загладить,
загладить,
загладить
свою
вину
перед
тобой,
а-а
Let
me
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up
to
you,
uh-ah
Позволь
мне
загладить,
загладить,
загладить,
загладить
свою
вину
перед
тобой,
а-а
However,
whenever,
whatever
you
want
me
to,
uh-ah
Как
угодно,
когда
угодно,
что
угодно,
что
ты
хочешь
от
меня,
а-а
And
if
it
ain't
enough,
ain't
enough,
ain't
enough,
ain't
enough
for
you,
uh-ah
И
если
этого
недостаточно,
недостаточно,
недостаточно,
недостаточно
для
тебя,
а-а
The
hurt
is
so
deep
it's
making
you
think
things
that
aren't
true,
uh-ah
Боль
настолько
глубока,
что
заставляет
тебя
думать
о
том,
что
неправда,
а-а
Let
me
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up,
make
it
up
to
you,
uh-ah
Позволь
мне
загладить,
загладить,
загладить,
загладить
свою
вину
перед
тобой,
а-а
However,
whenever,
whatever
you
want
me
to
Как
угодно,
когда
угодно,
что
угодно,
что
ты
хочешь
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JULIA MICHAELS, JUSTIN TRANTER, ROBIN LENNART FREDRIKSSON, MATTIAS PER LARSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.