Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Hoje Sabemos
Was Wir Heute Wissen
Não
estão
a
ver
Sie
sehen
es
nicht
O
rei
magnífico
não
é
o
que
diz
ser
Der
glorreiche
König
ist
nicht,
was
er
vorgibt
zu
sein
É
mais
vil
do
que
até
agora
eu
suspeitava
Er
ist
niederträchtiger,
als
ich
bisher
vermutet
habe
Quando
desejei
e
veio
a
estrela
Als
ich
mir
etwas
wünschte
und
der
Stern
kam
Eu
não
tinha
esta
intenção,
não
esperava
Hatte
ich
diese
Absicht
nicht,
ich
habe
es
nicht
erwartet
Mas
voltando
atrás
eu
nada
mudava
Aber
wenn
ich
zurückgehen
könnte,
würde
ich
nichts
ändern
Agora
vi
o
que
ele
é
na
verdade
e
percebi
Jetzt
habe
ich
gesehen,
was
er
wirklich
ist,
und
ich
habe
erkannt
Ele
diz
que
eu
pus
os
desejos
em
risco,
mas
Er
sagt,
ich
hätte
die
Wünsche
in
Gefahr
gebracht,
aber
É
mentira,
é
mentira
Das
ist
eine
Lüge,
es
ist
eine
Lüge
E
não,
não
consigo
sozinha
lutar,
mas
Und
nein,
ich
kann
nicht
alleine
kämpfen,
aber
Se
não
lutarmos,
quem
o
fará?
Wenn
wir
nicht
kämpfen,
wer
wird
es
dann
tun?
Se
nós
pararmos,
ele
ganhará
Wenn
wir
aufhören,
wird
er
gewinnen
Não
podemos
Das
können
wir
nicht
Com
o
que
hoje
sabemos
Mit
dem,
was
wir
heute
wissen
Ele
não
tem
dó,
não
vai
parar
Er
hat
kein
Erbarmen,
er
wird
nicht
aufhören
Eu
vou
agir,
não
vou
deixar
Ich
werde
handeln,
ich
werde
es
nicht
zulassen
Venceremos
Wir
werden
siegen
Com
o
que
hoje
sabemos
Mit
dem,
was
wir
heute
wissen
Já
estou
farta,
na
verdade
(yeah)
Ich
habe
es
satt,
wirklich
(yeah)
Estamos
(yeah)
Wir
sind
es
(yeah)
Os
nossos
pés
vão
fazer
tan,
tan,
tan,
tan
(yeah)
Unsere
Füße
werden
tan,
tan,
tan,
tan
machen
(yeah)
Ele
não
espera
o
que
está
p'ra
vir
Er
erwartet
nicht,
was
kommen
wird
(É
a
revolução
que
vai
surgir)
(Es
ist
die
Revolution,
die
entstehen
wird)
Não
vai
conter
a
força
em
nós
Er
wird
die
Kraft
in
uns
nicht
aufhalten
Em
grupo
não
estamos
sós
In
der
Gruppe
sind
wir
nicht
allein
Lutaremos
(sim)
Wir
werden
kämpfen
(ja)
Com
o
que
hoje
sabemos
(com
o
que
hoje
sabemos)
Mit
dem,
was
wir
heute
wissen
(mit
dem,
was
wir
heute
wissen)
E
a
vitória
é
sempre
incerta
Und
der
Sieg
ist
immer
ungewiss
Mas
já
não
fecham
a
porta
aberta
Aber
sie
schließen
die
offene
Tür
nicht
mehr
Prometemos
(sim)
Wir
versprechen
es
(ja)
Com
o
que
hoje
sabemos
(com
o
que
hoje
sabemos)
Mit
dem,
was
wir
heute
wissen
(mit
dem,
was
wir
heute
wissen)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Ah,
uh,
ah,
uh,
ah,
uh,
uh,
uh
Ah,
uh,
ah,
uh,
ah,
uh,
uh,
uh
A
nossa
mudança
ele
vai
ver
(uh)
Unsere
Veränderung
wird
er
sehen
(uh)
Na
batida
vai
perceber
(uh)
Im
Beat
wird
er
es
spüren
(uh)
Era
doce,
mas
agora
não
Es
war
süß,
aber
jetzt
nicht
mehr
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
O
que
é
nosso
vai
devolver
(ah,
uh)
Was
uns
gehört,
wird
er
zurückgeben
(ah,
uh)
E
vai
sentir
o
nosso
poder
(ah)
Und
er
wird
unsere
Macht
spüren
(ah)
Ele
vê-nos
fracos
(uh,
ah)
Er
sieht
uns
schwach
(uh,
ah)
Mas
afinal
não
(yeah)
Aber
in
Wirklichkeit
nicht
(yeah)
Vi
tantas
coisas
tão
más,
eu
vi
tantos
erros
Ich
habe
so
viele
schlechte
Dinge
gesehen,
ich
habe
so
viele
Fehler
gesehen
(O
que
ele)
mais
quer
na
vida
é
ser
rei
(rei)
(Was
er)
am
meisten
im
Leben
will,
ist
König
zu
sein
(König)
Isto
é
o
que
hoje
eu
sei
(isto
é
o
que
hoje
eu
sei)
Das
ist,
was
ich
heute
weiß
(das
ist,
was
ich
heute
weiß)
Eu
vi
a
luz
dele
apagar
Ich
habe
gesehen,
wie
sein
Licht
erlischt
(O
amor)
por
ele
fez-me
cegar
(Die
Liebe)
zu
ihm
hat
mich
blind
gemacht
Acordemos
(ah)
com
o
que
todos
Lasst
uns
aufwachen
(ah)
mit
dem,
was
alle
Todos,
todos
nós
sabemos
Alle,
alle
wir
wissen
Com
o
que
hoje
sabemos
Mit
dem,
was
wir
heute
wissen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Rice, Julia Michaels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.