Julia Migenes Johnson feat. Lorin Maazel & Orchestre national de France - Carmen: Act 1 Habanera: "L'amour est un oiseau rebelle" [Carmen, Chorus] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Migenes Johnson feat. Lorin Maazel & Orchestre national de France - Carmen: Act 1 Habanera: "L'amour est un oiseau rebelle" [Carmen, Chorus]




Carmen: Act 1 Habanera: "L'amour est un oiseau rebelle" [Carmen, Chorus]
Carmen: Act 1 Habanera: "Love is a Rebellious Bird" [Carmen, Chorus]
L′amour est un oiseau rebelle
Love is a rebellious bird
Que nul ne peut apprivoiser
That no one can tame
Et c'est bien en vain qu′on l'appelle
And it's in vain that one calls it
S'il lui convient de refuser
If it pleases it to refuse
Rien n′y fait menace ou prière
Nothing avails, threat or prayer
L′un parle bien l'autre se tait
One speaks, the other keeps silent
Et c′est l'autre que je préfère
And it's the other that I prefer
Il n′a rien dit mais il me plaît
He has said nothing but he pleases me
L'amour
Love
L′amour est un oiseau rebelle
Love is a rebellious bird
L'amour
Love
Que nul ne peut apprivoiser
That no one can tame
L'amour
Love
Et c′est bien en vain qu′on l'appelle
And it's in vain that one calls it
L′amour
Love
S'il lui convient de refuser
If it pleases it to refuse
L′amour est enfant de bohême
Love is a child of the gypsy
Il n'a jamais, jamais connu de loi
It has never, ever known a law
Si tu ne m′aimes pas, je t'aime
If you don't love me, I love you
Si je t'aime prends garde à toi
If I love you, beware
Prends garde à toi
Beware
Si tu ne m′aimes pas
If you don't love me
Si tu ne m′aimes pas, je t'aime
If you don't love me, I love you
Prends garde à toi
Beware
Mais si je t′aime, si je t'aime
But if I love you, if I love you
Prends garde à toi
Beware
L′amour est enfant de bohême
Love is a child of the gypsy
Il n'a jamais, jamais connu de loi
It has never, ever known a law
Si tu ne m′aimes pas, je t'aime
If you don't love me, I love you
Si je t'aime prends garde à toi
If I love you, beware
Prends garde à toi
Beware
Si tu ne m′aimes pas
If you don't love me
Si tu ne m′aimes pas, je t'aime
If you don't love me, I love you
Prends garde à toi
Beware
Mais si je t′aime, si je t'aime
But if I love you, if I love you
Prends garde à toi
Beware
L′oiseau que tu croyais surprendre
The bird that you thought you had caught
Battit de l'aile et s′envola
Flapped its wings and flew away
L'amour est loin tu peux l'attendre
Love is far away, you can wait for it
Tu ne l′attends plus il est
You no longer wait for it, it is here
Tout autour de toi vite vite
All around you, quickly, quickly
Il vient s′en va puis il revient
It comes, it goes, then it comes back
Tu crois le tenir il t'évite
You think you hold it, it eludes you
Tu crois l′éviter il te tient
You think you elude it, it holds you
L'amour
Love
Tout autour de toi vite vite
All around you, quickly, quickly
L′amour
Love
Il vient s'en va puis il revient
It comes, it goes, then it comes back
L′amour
Love
Tu crois le tenir il t'évite
You think you hold it, it eludes you
L'amour
Love
Tu crois l′éviter il te tient
You think you elude it, it holds you
L′amour est enfant de bohême
Love is a child of the gypsy
Il n'a jamais, jamais connu de loi
It has never, ever known a law
Si tu ne m′aimes pas, je t'aime
If you don't love me, I love you
Si je t′aime prends garde à toi
If I love you, beware
Prends garde à toi
Beware
Si tu ne m'aimes pas
If you don't love me
Si tu ne m′aimes pas, je t'aime
If you don't love me, I love you
Prends garde à toi
Beware
Mais si je t'aime, si je t′aime
But if I love you, if I love you
Prends garde à toi
Beware
L′amour est enfant de bohême
Love is a child of the gypsy
Il n'a jamais, jamais connu de loi
It has never, ever known a law
Si tu ne m′aimes pas, je t'aime
If you don't love me, I love you
Si je t′aime prends garde à toi
If I love you, beware
Prends garde à toi
Beware
Si tu ne m'aimes pas
If you don't love me
Si tu ne m′aimes pas, je t'aime
If you don't love me, I love you
Prends garde à toi
Beware
Mais si je t'aime, si je t′aime
But if I love you, if I love you
Prends garde à toi
Beware





Writer(s): Georges Bizet, Andre Rieu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.