Paroles et traduction Julia Neigel - Alles was du brauchst (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles was du brauchst (Live)
Всё, что тебе нужно (Live)
Dunkel
– um
uns
herum
ist
alles
dunkel
Темно
– вокруг
нас
всё
темно
Traurig
– jede
Minute
ist
nur
traurig
Грустно
– каждая
минута
пропитана
грустью
Geben
– nicht
mal
die
Chance
sich
zu
nehmen
Отдавать
– не
давая
себе
шанса
взять
Und
kaufen
– sich
mit
Wohlstand
besaufen
И
покупать
– обманывать
себя
благополучием
Und
plötzlich
fühlst
du's
dann
И
вдруг
ты
это
чувствуешь
Alles
was
du
brauchst
im
Leben
Всё,
что
тебе
нужно
в
жизни
Alles
was
sich
lohnt
ist
Liebe
Всё,
что
имеет
значение
– это
любовь
Denn
du
merkst
es
irgendwann
Ведь
ты
поймёшь
однажды
Dass
dein
Herz
nicht
ohne
leben
kann
Что
твоё
сердце
не
может
жить
без
неё
Gleich
sein
– wie
alle
anderen
und
allein
sein
Быть
таким
же
– как
все
остальные,
и
быть
одиноким
Nett
sein
– nur
zu
sich
selbst
nie
und
nicht
frei
sein
Быть
милым
– только
не
с
самим
собой
и
не
быть
свободным
Krank
sein
– innen
leer
und
außen
hart
sein
Быть
больным
– пустым
внутри
и
черствым
снаружи
Und
allein
sein
– unter
Millionen
doch
allein
sein
И
быть
одиноким
– среди
миллионов
всё
равно
одиноким
Doch
nichts
davon
ist
wahr
Но
ничто
из
этого
не
является
правдой
Alles
was
du
brauchst
im
Leben
Всё,
что
тебе
нужно
в
жизни
Alles
was
sich
lohnt
ist
Liebe
Всё,
что
имеет
значение
– это
любовь
Denn
du
merkst
es
irgendwann
Ведь
ты
поймёшь
однажды
Dass
dein
Herz
nicht
ohne
leben
kann
Что
твоё
сердце
не
может
жить
без
неё
Alles
was
du
brauchst
im
Leben
Всё,
что
тебе
нужно
в
жизни
Alles
was
sich
lohnt
ist
Liebe
Всё,
что
имеет
значение
– это
любовь
Denn
du
merkst
es
irgendwann
Ведь
ты
поймёшь
однажды
Dass
dein
Herz
nicht
ohne
leben
kann
Что
твоё
сердце
не
может
жить
без
неё
Jeder
deiner
Tage
rinnt
wie
Wasser
durch
die
Hände
Каждый
твой
день
струится
сквозь
пальцы,
как
вода
Und
du
verdurstest
glatt
am
ausgestreckten
Arm
И
ты
умираешь
от
жажды
с
протянутой
рукой
Oder
ertrinkst
du
in
den
eigenen
vier
Wänden
Или
ты
тонешь
в
собственных
четырёх
стенах
Das
ist
der
Moment
– dann
merkst
du's
irgendwann
Это
тот
момент
– и
ты
поймёшь
однажды
Du
bist
doch
gar
nicht
mal
zu
Höherem
geboren
Ты
ведь
не
был
рождён
для
чего-то
большего
Bist
nur
ein
Mensch
aus
Fleisch
und
Blut
Ты
всего
лишь
человек
из
плоти
и
крови
Als
zu
erleben
– liebend
leben
Созданный
чтобы
чувствовать
– жить,
любя
Nichts
als
erleben
– lieben
und
leben
Просто
жить
– любить
и
жить
Und
nicht
mehr
И
не
более
Alles
was
du
brauchst
im
Leben
Всё,
что
тебе
нужно
в
жизни
Alles
was
sich
lohnt
ist
Liebe
Всё,
что
имеет
значение
– это
любовь
Denn
du
merkst
es
irgendwann
Ведь
ты
поймёшь
однажды
Dass
dein
Herz
nicht
ohne
leben
kann
Что
твоё
сердце
не
может
жить
без
неё
Alles
was
du
brauchst
im
Leben
Всё,
что
тебе
нужно
в
жизни
Alles
was
sich
lohnt
ist
Liebe
Всё,
что
имеет
значение
– это
любовь
Denn
du
merkst
es
irgendwann
Ведь
ты
поймёшь
однажды
Dass
dein
Herz
nicht
ohne
leben
kann
Что
твоё
сердце
не
может
жить
без
неё
Dass
dein
Herz
nicht
ohne
leben
kann
Что
твоё
сердце
не
может
жить
без
неё
Dass
dein
Herz
nicht
ohne
leben
kann
Что
твоё
сердце
не
может
жить
без
неё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Neigel, Andreas Schmid-martelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.