Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drei Wünsche frei
Три желания
Hast
mir
geschenkt
das
Licht
des
Lebens
Ты
подарил
мне
свет
жизни,
Mich
genährt
von
Anbeginn
Взрастил
меня
с
самого
начала,
Mich
gelehrt
was
es
bedeutet
Научил
меня,
что
значит
Dass
ich
bin
Просто
быть.
Hast
mir
Geborgenheit
gegeben
Ты
дал
мне
чувство
защищенности,
Meiner
Kindheit
frohen
Sinn
Радость
моего
детства,
Du
bist
die
Krone
meiner
Freude
Ты
венец
моей
радости,
Deiner
Liebe
wachsen
Flügel
Твоей
любви
растут
крылья,
Und
dein
Trost
ist
engelsgleich
И
твое
утешение
подобно
ангельскому,
Voller
Mut
und
ungezügelt
Полное
мужества
и
необузданное
Ist
dein
Königreich
Твое
царство.
Hätte
ich
3 Wünsche
frei
Если
бы
у
меня
было
три
желания,
Hätt
ich
drei
mal
dich
erkoren
Я
бы
трижды
выбрала
тебя,
Dass
dein
Leben
stehts
gedeih
Чтобы
твоя
жизнь
всегда
процветала,
Du
immer
glücklich
seist
Чтобы
ты
всегда
был
счастлив.
Ich
hab's
dir
so
noch
nie
gesagt
Я
никогда
тебе
этого
не
говорила,
Ich
bin
froh
von
dir
geboren
Я
рада,
что
ты
есть
у
меня,
Was
mein
Herz
für
dich
vermag
Все,
что
мое
сердце
может
для
тебя
сделать,
Will
ich
dass
du
weisst
Я
хочу,
чтобы
ты
знал.
Ich
will
nur
dass
du's
weisst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал.
Du
bist
so
herrlich
wie
der
Himmel
Ты
прекрасен,
как
небо,
Wie
eine
laue
Sommernacht
Как
теплая
летняя
ночь,
Ein
strahlend
schöner
gold'ner
Stern
Как
сияющая,
прекрасная
золотая
звезда,
Der
mich
bewacht
Которая
меня
охраняет.
Bist
so
edel
wie
ein
Turm
aus
Elfenbein
Ты
благороден,
как
башня
из
слоновой
кости,
Ein
überdauernder
Palast
Как
вечный
дворец,
Allein
dein
Lächeln
gleicht
dem
Sonnenschein
Одна
твоя
улыбка
подобна
солнечному
свету,
Du
bist
die
Wiege
meines
Seins
Ты
колыбель
моего
существования,
Und
befreist
mich
meiner
Last
И
освобождаешь
меня
от
моего
бремени.
Hätte
ich
3 Wünsche
frei
Если
бы
у
меня
было
три
желания,
Hätt
ich
drei
mal
dich
erkoren
Я
бы
трижды
выбрала
тебя,
Dass
dein
Leben
stehts
gedeih
Чтобы
твоя
жизнь
всегда
процветала,
Du
immer
glücklich
seist
Чтобы
ты
всегда
был
счастлив.
Ich
hab's
dir
so
noch
nie
gesagt
Я
никогда
тебе
этого
не
говорила,
Ich
bin
froh
von
dir
geboren
Я
рада,
что
ты
есть
у
меня,
Was
mein
Herz
für
dich
vermag
Все,
что
мое
сердце
может
для
тебя
сделать,
Will
ich
dass
du
weisst
Я
хочу,
чтобы
ты
знал.
Ich
will
nur
dass
du's
weisst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал.
Hätte
ich
3 Wünsche
frei
Если
бы
у
меня
было
три
желания,
Hätt
ich
drei
mal
dich
erkoren
Я
бы
трижды
выбрала
тебя,
Dass
dein
Leben
stehts
gedeih
Чтобы
твоя
жизнь
всегда
процветала,
Du
immer
glücklich
seist
Чтобы
ты
всегда
был
счастлив.
Ich
hab's
dir
so
noch
nie
gesagt
Я
никогда
тебе
этого
не
говорила,
Ich
bin
froh
von
dir
geboren
Я
рада,
что
ты
есть
у
меня,
Was
mein
Herz
für
dich
vermag
Все,
что
мое
сердце
может
для
тебя
сделать,
Will
ich
dass
du
weisst
Я
хочу,
чтобы
ты
знал.
Ich
will
nur
dass
du's
weisst
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Neigel, Simon Nicholls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.