Julia Neigel - Paradies (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Neigel - Paradies (Live)




Paradies (Live)
Рай (Live)
Der Himmel reißt den Nebel auf
Небо разрывает туман,
Strahlen wärmen mein Gesicht
Лучи согревают лицо.
Von unten weht der Wind herauf
Снизу дует ветер упрямо,
Und von oben fällt das Licht
И сверху падает солнце.
Diese Stille überall
Эта тишина вокруг,
Selbst die Vögel lautlos zieh'n
Даже птицы молча летят.
Mein Körper übt den sanften Fall
Мое тело практикует мягкое падение,
Und ich bin eine von ihnen
И я одна из них.
Ich bin im Paradies
Я в раю,
Keine Spur von Finsternis
Ни следа тьмы.
Seele so schwerelos
Душа невесомая,
Freiheit grenzenlos
Свобода безгранична.
Ich fühle keine Ängste mehr
Я больше не чувствую страха,
Nur noch Leichtigkeit und Glück
Только легкость и счастье.
Gleite durch ein Wolkenmeer
Парить сквозь море облаков
Und entschwebe Stück für Stück
И улетать кусочек за кусочком.
Der Horizont ist so grandios
Горизонт такой грандиозный,
Und die Erde winzig klein
А земля такая маленькая.
Die Sonne lächelt riesengroß
Солнце улыбается так широко,
Das muß der Garten Eden sein
Должно быть, это Эдемский сад.
Ich bin im Paradies
Я в раю,
Keine Spur von Finsternis
Ни следа тьмы.
Seele so schwerelos
Душа невесомая,
Freiheit grenzenlos
Свобода безгранична.





Writer(s): Jule Neigel, Axel Schwarz, Andreas Schmid-martelle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.