Julia Neigel - Schatten an der Wand (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Neigel - Schatten an der Wand (Live)




Schatten an der Wand (Live)
Shadows on the Wall (Live)
Es knistert leise warmes Holz und rote Glut
The warm wood crackles softly and glows red
Sie leuchtet stolz
It shines proudly
Es gibt mir dieses Wohlgefühl
It gives me this feeling of well-being
Es tanzen Schatten an der Wand
Shadows dance on the wall
Hypnotisiert durch deine Hand
Hypnotized by your hand
Die mich so sanft berührt
Which touches me so gently
Flammen zeichnen Dein Gesicht
Flames draw your face
Sie betten dich in Schatten ein
They bed you in shadows
Es ist mir neu und doch bekannt
It is new to me and yet familiar
Der kleine Mann in meinem Ohr
The little man in my ear
Er redet unermüdlich auf mich ein
He talks to me incessantly
Ich hab' ihn aus dem Kopf verbannt
I have banished him from my mind
Ist mir egal ob du mein Eis zerstörst
I don't care if you destroy my ice
Ich will in deiner Hand zergeh'n
I want to melt in your hand
Ist mir egal ich will mit Haut und Haaren untergeh'n
I don't care I want to go under with skin and hair
Ooh ich sehe Schatten an der Wand
Ooh I see shadows on the wall
Ooh sie erzählen mir aus einem neuen Land
Ooh they tell me of a new land
Mir scheint die Wärme so vertraut
The warmth seems so familiar to me
Du hast in mir sie aufgebaut
You have built it in me
Befor ich hier im Packeis erfror
Before I froze to death here in the pack ice
Und deine Augen sagen mir was ich durch deine Händ spür'
And your eyes tell me what I feel through your hands
Und nur durch dich erfuhr
And only through you I learned
Als kleines Kind begriff ich nicht was meine Träume mir versprachen
As a little child I did not understand what my dreams promised me
Ich hab dich niemals bemerkt
I never noticed you
Ich hatte mir von dir ein and'res Bild geschaffen
I had created a different image of you for myself
Und erst jetzt hat sich der Nebel
And only now has the fog
Vollends aufgeklärt
Completely cleared
Ooh ich sehe Schatten an der Wand
Ooh I see shadows on the wall
Ooh sie erzählen mir aus einem neuen Land
Ooh they tell me of a new land
Es knistert leise warmes Holz und rote Glut
The warm wood crackles softly and glows red
Sie leuchtet stolz
It shines proudly
Es gibt mir dieses Wohlgefühl
It gives me this feeling of well-being
Ist mir egal ob du mein Eis zerstörst
I don't care if you destroy my ice
Ich will in deiner Hand zergeh'n
I want to melt in your hand
Ist mir egal ich will mit Haut und Haaren untergeh'n
I don't care I want to go under with skin and hair
Ooh ich sehe Schatten an der Wand
Ooh I see shadows on the wall





Writer(s): Julia Neigel, Axel Schwarz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.