Julia Neigel - Wollen wir wetten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Neigel - Wollen wir wetten




Wollen wir wetten
Спорим?
Ich bin müde deines Käfigs
Я устала от твоей клетки,
Hast du ihn auch nett geschmückt
Хоть ты её и мило украсил.
Behalt dein Prinzversprechen
Оставь свои принцевские обещания,
Dein falsches froschgepriesenes Glück
Свое фальшивое, лягушачье, восхваляемое счастье.
Du redest dauernd von der Liebe
Ты постоянно говоришь о любви,
Und bist doch eiseskalt im Sein
Но в душе ты ледяной.
Dein Gerede lässt erkennen
Твои речи показывают,
Du liebst dich immerzu allein
Что ты любишь только себя.
Du hast dich verwählt
Ты ошибся в выборе.
Komm verschon mich
Оставь меня в покое.
Denn ich gehe
Потому что я ухожу.
Mich fröstelt deine Nähe
Меня морозит твоя близость.
Denn du liebst es
Ведь ты любишь,
Wenn du quälst
Когда мучаешь.
Behalt all deine süssen Ketten
Оставь себе все свои сладкие цепи.
Du verlierst die Wetten
Ты проиграешь пари.
Du brauchst mich nicht zu retten
Тебе не нужно меня спасать.
Wollen wir wetten
Спорим?
Ich bin frei
Я свободна.
Nach dir wird alles besser
После тебя все станет лучше.
Ich brauche keinen Herzensfresser
Мне не нужен пожиратель сердец,
Liebespresser
Вымогатель любви.
Es ist besser ich bin frei
Лучше быть свободной.
Oh ich bin frei
О, я свободна.
Brech dir selbst doch deine Flügel
Сломай себе крылья
Und nimm dir deine eigene Luft
И забери свой собственный воздух.
Beschenk dich selbst mit Blumen
Подари себе цветы,
Du vergiftest nur den Duft
Ты только отравляешь их аромат.
Jagst dich selbst zu Tode
Загоняешь себя до смерти
Und trittst noch nach
И добиваешь,
Wenn du am Boden liegst
Когда лежишь на земле.
Ich bin frei wie′n wilder Vogel
Я свободна, как дикая птица,
Wenn du in die Prinzenhölle fliegst
Когда ты летишь в свою принцевскую преисподнюю.
Oh hör mir doch zu
О, послушай меня,
Sei nicht taub auf beiden Ohren
Не будь глухим на оба уха.
Bin als freier Mensch geboren
Я родилась свободным человеком,
Also lass mich bloss in Ruh
Так что оставь меня в покое.
Behalt all deine süssen Ketten
Оставь себе все свои сладкие цепи.
Du verlierst die Wetten
Ты проиграешь пари.
Du brauchst mich nicht zu retten
Тебе не нужно меня спасать.
Wollen wir wetten
Спорим?
Ich bin frei
Я свободна.
Nach dir wird alles besser
После тебя все станет лучше.
Ich brauche keinen Herzensfresser
Мне не нужен пожиратель сердец,
Liebespresser
Вымогатель любви.
Es ist besser ich bin frei
Лучше быть свободной.
Oh ich bin frei
О, я свободна.
Deine Liebesschwüre
Твои клятвы в любви
Sind gemeine Hiebe
Это подлые удары.
Aus tiefstem Herzen
От всего сердца
Du saugst so gern
Ты так любишь сосать
Am warmen Blut
Теплую кровь.
Doch ich verspreche dir
Но я обещаю тебе,
Dich zu verlieren
Что потерять тебя
Werde ich genüsslich
Я буду с наслаждением
Mit Lust verschmerzen
С удовольствием переживать.
Dich zu vermissen tut mir gut
Скучать по тебе мне хорошо.
Es tut mir gut
Мне хорошо.
Behalt all deine süssen Ketten
Оставь себе все свои сладкие цепи.
Du verlierst die Wetten
Ты проиграешь пари.
Du brauchst mich nicht zu retten
Тебе не нужно меня спасать.
Wollen wir wetten
Спорим?
Ich bin frei
Я свободна.
Nach dir wird alles besser
После тебя все станет лучше.
Ich brauche keinen Herzensfresser
Мне не нужен пожиратель сердец,
Liebespresser
Вымогатель любви.
Es ist besser ich bin frei
Лучше быть свободной.
Oh ich bin frei
О, я свободна.
Werde ich genüsslich
Буду с наслаждением
Mit Lust verschmerzen
С удовольствием переживать.
Ich bin frei
Я свободна.





Writer(s): Joerg Dudys, Julia Neigel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.