Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shirts
brand
new
but
my
pants
are
old
Hemden
brandneu,
aber
meine
Hosen
sind
alt
And
that's
probably
why
I'm
really
cold.
Und
deshalb
ist
mir
wahrscheinlich
wirklich
kalt.
But
I'm
sweating
through
my
undershirt.
Aber
ich
schwitze
durch
mein
Unterhemd.
A
little
breeze,
it
wouldn't
hurt.
Eine
kleine
Brise,
sie
würde
nicht
schaden.
But
the
universe
works
against
me.
Aber
das
Universum
arbeitet
gegen
mich.
I'm
not
as
cool
as
I
pretend
to
be.
Ich
bin
nicht
so
cool,
wie
ich
vorgebe
zu
sein.
It's
just
because
I
am
nervous.
Es
ist
nur,
weil
ich
nervös
bin.
Oh,
why
do
I
deserve
this?
Oh,
warum
verdiene
ich
das?
Just
shut
up.
He
thinks
you're
cute.
Sei
einfach
still.
Er
findet
dich
süß.
Well
I
wish
I
could
just
stay
mute.
Nun,
ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
stumm
bleiben.
But
I
bet
I
mess
this
up
again
Aber
ich
wette,
ich
vermassle
das
wieder
And
he'll
think
we'd
be
better
off
as
friends.
Und
er
wird
denken,
wir
wären
als
Freunde
besser
dran.
Better
off
as
friends.
Als
Freunde
besser
dran.
No
I
won't
forget
this
in
a
week.
Nein,
ich
werde
das
nicht
in
einer
Woche
vergessen.
A
month.
A
century.
Einem
Monat.
Einem
Jahrhundert.
And
I
will
sing
the
words
that
I
can't
speak.
Und
ich
werde
die
Worte
singen,
die
ich
nicht
sprechen
kann.
When
you're
standing
right
in
front
of
me.
Wenn
du
direkt
vor
mir
stehst.
Just
pass
me
by
dont
look
at
me.
Geh
einfach
an
mir
vorbei,
schau
mich
nicht
an.
Cause
if
you
do
then
I
am
sure
you'll
see
Denn
wenn
du
es
tust,
dann
bin
ich
sicher,
du
wirst
sehen
That
I've
been
fantasizing
instead
of
realizing
Dass
ich
fantasiert
habe,
anstatt
zu
realisieren
You're
so,
please,
you're
so
out
of
my
league.
Du
bist
so,
bitte,
du
bist
so
außerhalb
meiner
Liga.
No
I
won't
forget
this
in
a
week.
Nein,
ich
werde
das
nicht
in
einer
Woche
vergessen.
A
month.
A
century.
Einem
Monat.
Einem
Jahrhundert.
And
I
will
sing
the
words
that
I
can't
speak
Und
ich
werde
die
Worte
singen,
die
ich
nicht
sprechen
kann
When
you're
standing
right
in
front
of
me
Wenn
du
direkt
vor
mir
stehst
I'll
stand
on
a
chair
and
congratulate
the
whole
world
Ich
werde
auf
einen
Stuhl
steigen
und
der
ganzen
Welt
gratulieren
On
finding
the
person
that
makes
your
toes
curl.
Dazu,
die
Person
gefunden
zu
haben,
bei
der
sich
einem
die
Zehen
kräuseln.
As
for
me
I'm
alone,
sadly
in
the
end
Was
mich
betrifft,
ich
bin
allein,
traurigerweise
am
Ende
Cause
he'd
think
we'd
be
better
off
as
friends.
Denn
er
würde
denken,
wir
wären
als
Freunde
besser
dran.
Better
off
as
friends.
Als
Freunde
besser
dran.
No
I
won't
forget
this
in
a
week.
Nein,
ich
werde
das
nicht
in
einer
Woche
vergessen.
A
month.
A
century.
Einem
Monat.
Einem
Jahrhundert.
And
I
will
sing
the
words
that
I
can't
speak.
Und
ich
werde
die
Worte
singen,
die
ich
nicht
sprechen
kann.
When
you're
standing
right
in
front
of
me
Wenn
du
direkt
vor
mir
stehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Nunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.