Paroles et traduction Julia Nunes - Roles Reversed
Roles Reversed
Поменялись ролями
My
ear
can't
hold
a
pencil
Мое
ухо
не
может
держать
карандаш,
And
my
mind
can't
keep
a
thought
И
мой
разум
не
может
удержать
мысли,
And
my
arms
aren't
near
strong
enough
И
моих
рук
недостаточно
сильных,
To
hold
the
shit
I
got
Чтобы
удержать
весь
этот
ужас.
But
stop
feeling
sorry
for
me
Но
перестань
меня
жалеть,
That's
great
you
got
your
sanity
Здорово,
что
ты
сохранил
рассудок,
But
apologies
are
not
what
I
need
Но
извинения
- это
не
то,
что
мне
нужно.
To
get
my
mind
off
you
Чтобы
отвлечься
от
тебя,
I'll
have
a
drink
or
two
Выпью
бокал-другой.
I
know
this
might
be
rough
on
you
Знаю,
тебе
сейчас
нелегко,
Don't
worry
I've
been
in
your
shoes
Не
переживай,
я
была
на
твоем
месте.
We've
only
got
a
friend
to
lose
Мы
всего
лишь
потеряли
друга,
This
sucks,
I
think
you
know
it
too
Это
отстой,
думаю,
ты
и
сам
это
знаешь.
The
thrill
of
the
chase
caught
up
with
me
Охотничий
азарт
меня
погубил,
They
paid
me
back
karmically
Мне
отплатили
той
же
монетой,
Either
I
can't
stand
them
or
they
don't
want
me
Либо
я
их
не
выношу,
либо
они
меня
не
хотят,
What
do
you
think
it
means
Как
ты
думаешь,
что
это
значит?
To
get
my
mind
off
you
Чтобы
отвлечься
от
тебя,
I'll
have
a
drink
or
two
Выпью
бокал-другой.
Cross
my
heart
cross
my
eyes
cross
my
fingers
hope
to
die
Клянусь
сердцем,
клянусь
глазами,
скрещу
пальцы,
чтобы
умереть,
Bury
me
with
the
friends
I've
lost
Похороните
меня
с
друзьями,
которых
я
потеряла.
They
say
that
pain
is
the
cost
of
love
Говорят,
что
боль
- это
цена
любви,
(No
one
said
this
would
be
easy)
(Никто
не
говорил,
что
будет
легко).
I
knew
it
had
to
happen
soon
Я
знала,
что
это
должно
было
случиться
скоро,
Just
sucks
it
had
to
be
with
you
Просто
отстой,
что
это
случилось
именно
с
тобой.
The
songs
that
I
once
sang
for
you
Песни,
которые
я
когда-то
пела
для
тебя,
I
still
sing
them
though
the
meaning's
new
Я
все
еще
пою
их,
хотя
смысл
уже
другой.
Roles
reversed
and
then
press
play
Поменялись
ролями,
а
потом
нажми
на
"играть",
Can't
think
of
any
thing
to
say
Не
могу
придумать,
что
сказать,
But
how
many
times
can
one
heart
break
Но
сколько
раз
может
разбиться
одно
сердце,
(How
many
pictures
did
we
take)
(Сколько
фотографий
мы
сделали).
To
get
my
mind
off
you
Чтобы
отвлечься
от
тебя,
I'll
have
a
drink
or
two
Выпью
бокал-другой.
I
used
these
chords
once
before
Я
использовала
эти
аккорды
раньше,
An
unfinished
love
song
В
незаконченной
песне
о
любви,
Cause
I
adored
a
boy
Потому
что
я
обожала
одного
парня,
But
not
any
more
Но
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.