Julia Peng - Darling 大齡女子 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Peng - Darling 大齡女子




眼睛彷彿起了霧
Глаза кажутся затуманенными
也許只是鏡片模糊
Может быть, это просто размытые линзы
除了自己 已經很久沒接觸
Кроме себя, я уже давно к нему не прикасался.
另一個人體貼照顧
Другой человек внимателен и заботлив
或那一種交流相處
Или такого рода общение
和愛情 顯得生疏
Незнакомый с любовью
因為倔強的緣故
Из-за упрямства
錯過緣份遇缺未補
Упущенная судьба, упущенная возможность, упущенная возможность, упущенная возможность, упущенная возможность, упущенная возможность
不要束縛 卻又被流年困住
Не будьте связаны, но пойманы в ловушку мимолетными годами
櫃子裡的那一件
Тот, что в шкафу
最美的衣服
Самая красивая одежда
它還在等
Он все еще ждет
能不能被在乎
Можно ли о тебе позаботиться
我們都曾經期待 能嫁個好丈夫
Мы все с нетерпением ждали возможности выйти замуж за хорошего мужа
愛得一塌糊塗
В неразберихе любви
也不要一個人做主
Не принимай решения в одиночку
想像未來可以手牽著手的路
Представьте, как вы сможете держаться за руки в будущем
相信緣份的人
Люди, которые верят в судьбу
好像就不會那麼辛苦
Кажется, это не так уж сложно
我們誰不曾盼望 有ㄧ份好歸宿
Никто из нас никогда не надеялся на хороший дом
能夠直到永遠
Может длиться вечно
幸福啊不會被攔阻
Счастью ничто не помешает
總有一天可以被所有人羨慕
Однажды тебе могут позавидовать все
只是遲到一步
Опоздал всего на один шаг
因為倔強的緣故
Из-за упрямства
錯過緣份遇缺未補
Упущенная судьба, упущенная возможность, упущенная возможность, упущенная возможность, упущенная возможность, упущенная возможность
不要束縛 卻又被流年困住
Не будьте связаны, но пойманы в ловушку мимолетными годами
櫃子裡的那一件
Тот, что в шкафу
它還在等 是否有人在乎
Это все еще ждет, чтобы увидеть, волнует ли кого-нибудь
親愛的 我們誰不曾盼望 有ㄧ份好歸宿
Моя дорогая, никто из нас никогда не надеялся на хороший дом
能夠直到永遠
Может длиться вечно
幸福啊不會被攔阻
Счастью ничто не помешает
總有一天可以被所有人羨慕
Однажды тебе могут позавидовать все
將來也許 只是遲到一步
Может быть, это просто запоздалый шаг в будущем
偏偏寂寞總是難相處
С одиночеством всегда трудно ужиться
偏偏難過就是捱不住
Но если вам грустно, вы просто не можете этого вынести.
不知道 為了什麼哭
Я не знаю, почему я плачу
女人啊 我們都曾經期待 能嫁個好丈夫
Женщины, мы все привыкли с нетерпением ждать, когда выйдем замуж за хорошего мужа
愛得一塌糊塗
В неразберихе любви
也不要一個人做主
Не принимай решения в одиночку
想像未來可以手牽著手的路
Представьте, как вы сможете держаться за руки в будущем
相信緣份的人
Люди, которые верят в судьбу
好像就不會那麼辛苦
Кажется, это не так уж сложно
親愛的 我們誰不曾盼望 有ㄧ份好歸宿
Моя дорогая, никто из нас никогда не надеялся на хороший дом
能夠直到永遠
Может длиться вечно
幸福啊不會被攔阻
Счастью ничто не помешает
總有一天可以被所有人羨慕
Однажды тебе могут позавидовать все
雖然現在 還是一個人住
Хотя сейчас я все еще живу один
雖然現在 還是一個人
Хотя сейчас все еще одинок





Writer(s): Huang Qi Xiao, Hong Yu Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.