Julia Peng - Shut Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Peng - Shut Up




Shut Up
Заткнись
我不介意你從背後暗著來
Я не против, что ты действуешь исподтишка,
幫你種樹我樂得勤快
Помогать тебе мне только в радость,
淋淋雨 曬曬太陽 貼近大自然
Поливать, греться на солнце, быть ближе к природе.
只是擔心你太過依賴瞎掰
Просто волнуюсь, что ты слишком полагаешься на вранье,
該怎麼說你才看得開
Как же до тебя достучаться,
不是非要八面玲瓏才顯得存在
Необязательно быть всем хорошим, чтобы тебя замечали.
我能理解想當團體中樞紐的虛榮
Я понимаю твое тщеславие, желание быть в центре внимания,
卻也看不下去你慣性的言不由衷
Но не могу смотреть на твою привычную неискренность.
Shut UP 一秒鐘也足夠
Заткнись хоть на секунду,
Shut UP 好聽話別再說
Заткнись, хватит сладких речей,
Shut UP 不是真心話就快住口
Заткнись, если это неправда, лучше молчи,
不很懂 別再冒險出糗
Не разбираешься не позорься.
Shut UP 一秒鐘也足夠
Заткнись хоть на секунду,
香菜 一朵卡在你的齒縫
У тебя в зубах застрял кусочек кинзы.





Writer(s): Jia Ying Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.