Julia Pietrucha - Ewka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Pietrucha - Ewka




Ewka
Ewka
Ze skrajności w skrajność
From extreme to extreme
Z półmroku w jasność
From twilight to brightness
Zelżały mrozy
The chill has eased
Jej świat znów krąg zatoczył
Her world has come full circle again
Już tak z nią bywa
That's just how she is
Co noc odpływa, a ty od lat popełniasz błąd
Every night she fades away, and for years you've been making the same mistake
Poganiasz wciąż, namawiasz i nie dajesz tchu jej wziąć
You keep pushing her, urging her, and not giving her a chance to breathe
No zrozum to i pozwól jej na chwilę zostać w tyle
Just understand that and let her fall behind for a while
Melodii ciszy nie usłyszysz pchając się pod prąd
You won't hear the melody of silence if you keep pushing against the current
Im bardziej ty napierasz, ona mocniej się opiera
The more you press, the more she resists
Ze skrajności w skrajność
From extreme to extreme
Z półmroku w jasność
From twilight to brightness
Spaleni słońcem
Sunburned
Zamarzną w krótkie noce
Freezing on short nights
Im mocniej trzymasz, tym szybciej stracisz rąk
The tighter you hold on, the faster you'll let go
Jej przestrzeń wzywa, a ty od lat popełniasz błąd
Her space calls to her, and for years you've been making the same mistake
Poganiasz wciąż, namawiasz i nie dajesz tchu jej wziąć
You keep pushing her, urging her, and not giving her a chance to breathe
No zrozum to i pozwól jej na chwilę zostać w tyle
Just understand that and let her fall behind for a while
Melodii ciszy nie usłyszysz pchając się pod prąd
You won't hear the melody of silence if you keep pushing against the current
Im bardziej ty napierasz, ona mocniej się opiera (aaa)
The more you press, the more she resists (aaa)





Writer(s): Julia Pietrucha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.