Paroles et traduction Julia Pietrucha - Sailor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drifting
in
the
ocean
haze
Дрейфуя
в
океанской
дымке
Sailors
on
the
ships
itself
Моряки
на
самом
корабле
The
sun
it's
getting
wormer
and
...
Солнце
становится
теплее
и
...
Another
night
so
...
Еще
одна
ночь
такая
...
We
stay
up
on
the
lake
Мы
остаемся
на
озере
Watching
the
waves
breezing
my
face
Наблюдая,
как
волны
ласкают
мое
лицо
And
if
the
lighthouse
bouncing
spark
in
the
dark
И
если
маяк
мерцает
искрой
в
темноте
Find
easy
my
mind
Успокаиваю
свой
разум
If
we
ever
go
to
sleep
Если
мы
когда-нибудь
уснем
We'll
dream,
dream
this
lit
Нам
будет
сниться
этот
свет
If
we
ever
go
to
sleep
Если
мы
когда-нибудь
уснем
We'll
dream,
dream
this
lit
Нам
будет
сниться
этот
свет
Wake
up
with
sand
in
my
eyes
Просыпаюсь
с
песком
в
глазах
The
wind
is
bringing
the
change
of
heart
Ветер
приносит
перемену
в
сердце
The
days
is
getting
shorter
now
then
you
thing
Дни
становятся
короче,
чем
ты
думаешь
And
the
flame
so
shine
И
пламя
так
ярко
горит
The
we
see
the
cliff
И
мы
видим
утес
Looking
away
I'm
trembling
with
fears
Отводя
взгляд,
я
дрожу
от
страха
And
when
the
candlelight
are
...
И
когда
свет
свечи
...
The
cigerat
...
Сигарета
...
Coz
If
we
ever
go
to
sleep
Потому
что,
если
мы
когда-нибудь
уснем
We'll
dream,
dream
this
lit
Нам
будет
сниться
этот
свет
If
we
ever
go
to
sleep
Если
мы
когда-нибудь
уснем
We'll
dream,
dream
this
lit
Нам
будет
сниться
этот
свет
And
If
we
ever
go
to
sleep
И
если
мы
когда-нибудь
уснем
We'll
dream,
dream
this
lit
Нам
будет
сниться
этот
свет
If
we
ever
go
to
sleep
Если
мы
когда-нибудь
уснем
We'll
dream,
Нам
будет
сниться,
And
lonely
nights
И
одинокие
ночи
I
am
dying
not
to
loose
you
from
my
dreams
Я
умираю
от
желания
не
потерять
тебя
из
своих
снов
And
lonely
nights
И
одинокие
ночи
Now
you
come
on
with
words
for
me
to
hear
Теперь
ты
приходишь
со
словами,
которые
я
могу
услышать
Aren't
you
lost
your
tongue
with
me
Разве
ты
не
потерял
дар
речи
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Pietrucha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.