Julia Sheer & Tyler Ward - Replay - traduction des paroles en allemand

Replay - Julia Sheer , Tyler Ward traduction en allemand




Replay
Wiederholung
Shawty's like a melody in my head
Mein Schatz ist wie eine Melodie in meinem Kopf,
That I can't keep out
Die ich nicht loswerde,
Got me singin' like
Die mich singen lässt,
Na na na na everyday
Na na na na, jeden Tag.
It's like my iPod stuck on replaayy
Es ist, als ob mein iPod auf Wiederholung hängt.
Remember the first time we met
Ich erinnere mich an das erste Mal, als wir uns trafen,
You was at the mall wit yo friend
Du warst im Einkaufszentrum mit deiner Freundin,
I was scared to approach ya
Ich hatte Angst, dich anzusprechen,
But then you came closer
Aber dann kamst du näher,
Hopin' you would give me a chance
In der Hoffnung, du würdest mir eine Chance geben.
Who would have ever knew
Wer hätte jemals gedacht,
That we would ever be more than friends
Dass wir mehr als nur Freunde sein würden?
We're real worldwide, breakin all the rules
Wir sind echt weltweit, brechen alle Regeln.
She like a song played again and again
Sie ist wie ein Lied, das immer und immer wieder gespielt wird.
That girl, like somethin off a poster
Dieses Mädchen, wie etwas von einem Poster,
That girl, is a dime they say
Dieses Mädchen ist ein Volltreffer, sagen sie,
That girl, is a gun to my holster
Dieses Mädchen ist wie eine Pistole in meinem Halfter,
She's runnin through my mind all day, ay
Sie geht mir den ganzen Tag nicht aus dem Kopf, ay.
Shawty's like a melody in my head
Mein Schatz ist wie eine Melodie in meinem Kopf,
That I can't keep out
Die ich nicht loswerde,
Got me singin' like
Die mich singen lässt,
Na na na na everyday
Na na na na, jeden Tag.
It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay See you been all around the globe
Es ist, als ob mein iPod auf Wiederholung hängt, Wiederholung-ay-ay-ay. Du warst überall auf der Welt,
Not once did you leave my mind
Nicht einmal hast du meine Gedanken verlassen,
We talk on the phone, from night til the morn
Wir telefonieren, von Nacht bis zum Morgen,
Girl you really change my life
Mädchen, du veränderst wirklich mein Leben,
Doin things I never do
Ich mache Dinge, die ich sonst nie tue,
I'm in the kitchin cookin things she likes
Ich bin in der Küche und koche Dinge, die sie mag.
We're real worldwide, breakin all the rules
Wir sind echt weltweit, brechen alle Regeln.
Someday I wanna make you my wife
Eines Tages möchte ich dich zu meiner Frau machen.
That girl, like somethin off a poster
Dieses Mädchen, wie etwas von einem Poster,
That girl, is a dime they say
Dieses Mädchen ist ein Volltreffer, sagen sie,
That girl, is the gun to my holster
Dieses Mädchen ist die Pistole in meinem Halfter,
She's runnin through my mind all day, ay
Sie geht mir den ganzen Tag nicht aus dem Kopf, ay.
Shawty's like a melody in my head
Mein Schatz ist wie eine Melodie in meinem Kopf,
That I can't keep out
Die ich nicht loswerde,
Got me singin' like
Die mich singen lässt,
Na na na na everyday
Na na na na, jeden Tag.
It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay I can be your melody
Es ist, als ob mein iPod auf Wiederholung hängt, Wiederholung-ay-ay-ay. Ich kann deine Melodie sein,
A girl that could write you a symphony
Ein Mädchen, das dir eine Symphonie schreiben könnte,
The one that could fill your fantasies
Diejenige, die deine Fantasien erfüllen könnte,
So come baby girl let's sing with me
Also komm, mein Schatz, lass uns zusammen singen.
Ay, I can be your melody
Ay, ich kann deine Melodie sein,
A girl that could write you a symphony
Ein Mädchen, das dir eine Symphonie schreiben könnte,
The one that could fill your fantasies
Diejenige, die deine Fantasien erfüllen könnte,
So come baby girl let's sing with me
Also komm, mein Schatz, lass uns zusammen singen.
Ay, na na na na na na na
Ay, na na na na na na na,
Na na na na na na
Na na na na na na,
Shawty got me singin
Mein Schatz bringt mich zum Singen,
Na na na na na na na
Na na na na na na na,
Na na na na na na na
Na na na na na na na,
Now she got me singin
Jetzt bringt sie mich zum Singen.
Shawty's like a melody in my head
Mein Schatz ist wie eine Melodie in meinem Kopf,
That I can't keep out
Die ich nicht loswerde,
Got me singin' like
Die mich singen lässt,
Na na na na everyday
Na na na na, jeden Tag.
It's like my iPod stuck on replay, replay-ay-ay-ay
Es ist, als ob mein iPod auf Wiederholung hängt, Wiederholung-ay-ay-ay.





Writer(s): Jason Desrouleaux, Kisean Anderson, Timothy Theron, Thomas Theron, Jonathan Rotem, Keidran Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.