Julia Sheer - Takes One to Know One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Sheer - Takes One to Know One




Takes One to Know One
Нужно быть таким же, чтобы понять
Everybody loves you but they don't see what I do hiding behind those eyes
Все тебя любят, но они не видят то, что вижу я, прячущееся в твоих глазах.
You made yourself a deal if you can't keep it real you'll fake it 'til is feels alright
Ты заключил сделку с собой: если не можешь быть настоящим, то будешь притворяться, пока сам не поверишь.
Oh but honey you can't fool me, I'm sick with the same diesease and it
Но, милый, меня не обманешь, я больна той же болезнью, и
Takes one to know one we're just a pair of wounded doves
Нужно быть таким же, чтобы понять - мы всего лишь пара подстреленных голубей.
Maybe baby we should fall in love ain't no one out there quite like us
Может, малыш, нам стоит влюбиться, ведь больше нет никого на свете, похожего на нас.
I'm crazy as hell and you're pretty fucked up oh
Я чертовски сумасшедшая, а ты чертовски не в себе, о,
But it takes one to know one yes it does
Но нужно быть таким же, чтобы понять, да, это так.
Life is like a sad song when all you've been is done wrong
Жизнь похожа на грустную песню, когда с тобой постоянно поступают неправильно.
Scars like purple hearts we give into the blues
Шрамы как пурпурные сердца, мы поддаемся тоске.
What else can we do, be livin' like a rook of heart
Что еще нам остается, жить с разбитым сердцем?
Its a backwoods kind of free when you're sick with the same disease and it
Это свобода глуши, когда ты болен той же болезнью, и
Takes one to know one we're just a pair of wounded doves
Нужно быть таким же, чтобы понять - мы всего лишь пара подстреленных голубей.
Maybe baby we should fall in love ain't no one out there quite like us
Может, малыш, нам стоит влюбиться, ведь больше нет никого на свете, похожего на нас.
I'm crazy as hell and you're pretty fucked up oh
Я чертовски сумасшедшая, а ты чертовски не в себе, о,
But it takes one to know one yes it does
Но нужно быть таким же, чтобы понять, да, это так.
Two dasies and a sawed off shotgun
Две ромашки и обрез,
Come on baby take off your shoes and lets run
Давай, малыш, сними ботинки и бежим.
Too soon we're headed straight to cross the sun
Скоро мы пересечем солнце.
Takes one to know one we're just a pair of wounded doves
Нужно быть таким же, чтобы понять - мы всего лишь пара подстреленных голубей.
Maybe baby we should fall in love ain't no one out there quite like us
Может, малыш, нам стоит влюбиться, ведь больше нет никого на свете, похожего на нас.
I'm crazy as hell and you're pretty fucked up oh
Я чертовски сумасшедшая, а ты чертовски не в себе, о,
But it takes one to know one yes it, takes one to know one yes it
Но нужно быть таким же, чтобы понять, да, нужно быть таким же, чтобы понять,
Takes one to know one yes it, takes one to know one yes it does
Нужно быть таким же, чтобы понять, да, нужно быть таким же, чтобы понять.





Writer(s): Heather Lynn Morgan, Ashley Ray, Jessie Jo Dillon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.