Julia Stone - I Am No One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Julia Stone - I Am No One




I met your parents, they were lying on the floor
Я встретил твоих родителей, они лежали на полу.
Falling in love, like they'd done a million times before
Влюбиться, как они делали это миллион раз до этого.
You walked me to my car, I could feel your heart beating
Ты проводил меня до машины, я чувствовал, как бьется твое сердце.
Was dreaming of the grace of finding someone to believe in
Я мечтал о благодати, о том, чтобы найти кого-то, в кого можно верить.
Oh, oh, what have I become?
О, о, Во что я превратился?
I'm living off the pieces of other people's love
Я живу за счет кусочков чужой любви.
Oh, oh, what have I done?
О, о, что я наделал?
You were just a boy and I am no one
Ты был всего лишь мальчишкой, а я-никто.
You drive me down your street
Ты ведешь меня по своей улице.
The trees are all breathing
Все деревья дышат.
You were teaching me there's something bigger than this
Ты учил меня, что есть нечто большее, чем это.
Now I'm leaving again
Теперь я снова ухожу.
I'm leaving you
Я ухожу от тебя.
Again
Снова
Oh, oh, what have I become?
О, о, Во что я превратился?
I'm living off the pieces of other people's love
Я живу за счет кусочков чужой любви.
Oh, oh, what have I done?
О, о, что я наделал?
You were just a boy and I am no one
Ты был всего лишь мальчишкой, а я-никто.
What have I done? What have I done?
Что я наделал? что я наделал?
What have I done? What have I done?
Что я наделал? что я наделал?
What have I done? What have I done?
Что я наделал? что я наделал?
What have I done? What have I done?
Что я наделал? что я наделал?
What have I done? What have I done?
Что я наделал? что я наделал?
What have I done? What have I done?
Что я наделал? что я наделал?
What have I done? What have I done?
Что я наделал? что я наделал?
What have I done?
Что я наделал?
Oh, oh, what have I become?
О, о, Во что я превратился?
I'm living off the pieces of other people's love
Я живу за счет кусочков чужой любви.
Oh, oh, what have I done?
О, о, что я наделал?
You were just a boy, you were just a boy
Ты был просто мальчиком, ты был просто мальчиком.
Oh, oh, what have I become?
О, о, Во что я превратился?
I'm living off the pieces of other people's love
Я живу за счет кусочков чужой любви.
What have I done?
Что я наделал?
You were just a boy and I am no one
Ты был всего лишь мальчишкой, а я-никто.





Writer(s): Julia Stone, Thomas Bartlett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.