Paroles et traduction Julia Stone - Queen
I
was
a
queen
trying
to
be
something
I'm
not
Я
была
королевой,
пытаясь
быть
тем,
кем
не
являюсь.
I
walked
out
the
gates,
I
followed
your
heart
and
sold
myself
out
Я
вышел
за
ворота,
я
последовал
за
твоим
сердцем
и
продал
себя.
Dressed
like
a
queen,
begging
in
the
street
Одетая,
как
королева,
она
просит
милостыню
на
улице.
Hoping
you'll
see
me
lying
at
your
feet,
oh
Надеюсь,
ты
увидишь
меня
лежащим
у
твоих
ног,
о
Give
me
a
dollar,
boy,
buy
me
a
feed
Дай
мне
доллар,
парень,
купи
мне
корм.
I'm
starving
to
death
when
I've
got
what
I
need
Я
умираю
с
голоду,
когда
у
меня
есть
то,
что
мне
нужно.
Up
on
the
hill
where
I
used
to
live,
they
speak
of
me
На
холме,
где
я
когда-то
жил,
обо
мне
говорят.
The
girl
with
the
gold
under
her
skin,
cheer
all
the
freaks
Девушка
с
золотом
под
кожей,
развеселившая
всех
уродов.
I'm
dressed
like
a
queen,
begging
in
the
street
Я
одета,
как
королева,
и
попрошайничаю
на
улице.
Hoping
you'll
see
me
lying
at
your
feet,
oh
Надеюсь,
ты
увидишь
меня
лежащим
у
твоих
ног,
о
Give
me
a
dollar,
boy,
buy
me
a
feed
Дай
мне
доллар,
парень,
купи
мне
корм.
I'm
starving
to
death
when
I've
got
what
I
need
Я
умираю
с
голоду,
когда
у
меня
есть
то,
что
мне
нужно.
I
should've
ended
it
when
it
was
over
Я
должен
был
покончить
с
этим,
когда
все
было
кончено.
I
could've
done
it
if
I
was
sober
Я
мог
бы
сделать
это,
если
бы
был
трезвым.
All
of
the
love
that
I
thought
that
I
feel
Вся
та
любовь,
которую
я
думал,
что
чувствую.
I
was
giving
away
for
the
scraps
of
your
meal
Я
отдавал
все
ради
остатков
твоей
еды.
I'm
dressed
like
a
queen,
begging
in
the
street
Я
одета,
как
королева,
и
попрошайничаю
на
улице.
Hoping
you'll
see
me
lying
at
your
feet,
oh
Надеюсь,
ты
увидишь
меня
лежащим
у
твоих
ног,
о
Give
me
a
dollar,
boy,
buy
me
a
feed
Дай
мне
доллар,
парень,
купи
мне
корм.
I'm
starving
to
death
when
I've
got
what
I
need
Я
умираю
с
голоду,
когда
у
меня
есть
то,
что
мне
нужно.
I
got
what
I
need,
boy
У
меня
есть
то,
что
мне
нужно,
парень.
I
got
what
I
need,
boy
У
меня
есть
то,
что
мне
нужно,
парень.
I
got
what
I
need,
boy
У
меня
есть
то,
что
мне
нужно,
парень.
I
got
what
I
need
У
меня
есть
то
что
мне
нужно
I
should've
ended
it
when
it
was
over
Я
должен
был
покончить
с
этим,
когда
все
было
кончено.
I
could've
done
it
if
I
was
sober
Я
мог
бы
сделать
это,
если
бы
был
трезвым.
All
of
the
love
that
I
thought
that
I
feel
Вся
та
любовь,
которую
я
думал,
что
чувствую.
I
was
giving
away
for
the
scraps
of
your
meal
Я
отдавал
все
ради
остатков
твоей
еды.
I
couldn't
see
that
I
lay
at
your
feet
Я
не
мог
видеть,
что
лежу
у
твоих
ног.
Hoping
that
he
would
notice
the
gold
of
my
dreams
Надеясь,
что
он
заметит
золото
моих
снов.
All
of
the
worth
that
I
put
in
your
hands
Всю
ценность,
которую
я
вложил
в
твои
руки.
I
can
finally
see
that
it's
not
who
I
am
Я
наконец-то
вижу,
что
это
не
я.
I
should've
ended
it
when
it
was
over
Я
должен
был
покончить
с
этим,
когда
все
было
кончено.
I
could've
done
it
if
I
was
sober
Я
мог
бы
сделать
это,
если
бы
был
трезвым.
All
of
the
love
that
I
thought
that
I
feel
Вся
та
любовь,
которую
я
думал,
что
чувствую.
I
was
giving
away
for
the
scraps
of
your
meal
Я
отдавал
все
ради
остатков
твоей
еды.
I'm
dressed
like
a
queen,
begging
in
the
street
Я
одета,
как
королева,
и
попрошайничаю
на
улице.
Hoping
you'll
see
me
lying
at
your
feet,
oh
Надеюсь,
ты
увидишь
меня
лежащим
у
твоих
ног,
о
Give
me
a
dollar,
boy,
buy
me
a
feed
Дай
мне
доллар,
парень,
купи
мне
корм.
I'm
starving
to
death
when
I've
got
what
I
need
Я
умираю
с
голоду,
когда
у
меня
есть
то,
что
мне
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Stone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.