Die Fledermaus, Act 3: Dialog: Also, du willst mir Vorwürfe machen?
Летучая мышь, Акт 3: Диалог: Так ты хочешь делать мне упреки?
Du
scheinst
nicht
zu
wissen,
wie
viel
es
geschlagen
hat
Ты,
кажется,
не
знаешь,
который
час
пробило?
Ah,
wie
ich
sehe,
hat
es
hier
schon
eine
Erkennungszähne
gegeben
Ах,
как
я
вижу,
здесь
уже
произошло
узнавание
по
зубам
Na,
da
kann
ich
dich
ja,
lieber
Marquis,
beruhigt
auf
Nummer
zwölf
Ну,
тогда
я
могу
тебя,
дорогой
маркиз,
спокойно
отправить
в
камеру
номер
двенадцать
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Wer
will
mir
beweisen,
dass
ich
Eisenstein
bin?
Кто
хочет
доказать
мне,
что
я
Айзенштайн?