Paroles et traduction Julia Viktoria - Things We Never Had
Isn't
it
funny?
Разве
это
не
смешно?
I
went
and
traveled
all
that
way
Я
шел
и
ехал
весь
этот
путь.
You
didn't
wanna
call
me
Ты
не
хотела
звонить
мне.
To
say
those
things
you
wanted
to
say
Сказать
то,
что
ты
хотел
сказать.
You
tried
to
hide
the
shame,
but
I
could
see
it
in
your
face
Ты
пыталась
скрыть
стыд,
но
я
видел
это
по
твоему
лицу.
Isn't
is
funny?
Разве
это
не
смешно?
'Cause
I
made
the
same
mistake
again
Потому
что
я
снова
совершил
ту
же
ошибку
Say
you
wanted
me
to
move
on
Скажи,
что
хочешь,
чтобы
я
двигался
дальше.
Saying
it
was
better
this
way
Говоря,
что
так
будет
лучше.
Telling
me
to
stay
strong
Ты
говоришь
мне
оставаться
сильной.
But
there
is
nothing
left
you
could
break
Но
не
осталось
ничего,
что
ты
мог
бы
сломать.
And
I
wonder
where
we
went
wrong
И
мне
интересно,
где
мы
ошиблись?
'Cause
I
know,
we're
over,
we're
over
Потому
что
я
знаю,
что
между
нами
все
кончено,
все
кончено.
I'm
gonna
make
you
upset
Я
собираюсь
расстроить
тебя.
You're
gonna
look
back
in
regret
Ты
будешь
оглядываться
назад
с
сожалением
'Cause
all
of
the
things
we
had
Потому
что
все
то,
что
у
нас
было
I
know
you're
missing
it,
I'm
sure
you're
missing
it
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
этому,
я
уверен,
что
ты
скучаешь
по
этому.
But
you'll
never
show,
that
you're
upset
Но
ты
никогда
не
покажешь,
что
расстроена.
Doing
your
best
to
forget
Делаешь
все
возможное,
чтобы
забыть.
Memories
drives
you
mad
Воспоминания
сводят
тебя
с
ума.
'Cause
you're
missing
it,
I'm
sure
you're
missing
it
Потому
что
ты
скучаешь
по
этому,
я
уверен,
что
ты
скучаешь
по
этому.
All
the
things
we
never
had
Все
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
All
the
things
we
never
had
Все
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
All
the
things
we
never
had
Все
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
There's
still
moments
Есть
еще
мгновения.
I
can't
handle
hearing
your
name
Я
не
могу
вынести,
когда
слышу
твое
имя.
Losing
my
focus
Я
теряю
концентрацию
внимания
I
wonder
if
you're
doing
the
same
Интересно,
ты
делаешь
то
же
самое?
You
made
such
a
mess,
so
tell
me,
are
you
happy
yet?
(Are
you?)
Ты
устроила
такой
беспорядок,
так
скажи
мне,
ты
все
еще
счастлива?
'Cause
there's
still
moments
Потому
что
есть
еще
мгновения.
'Cause
I
made
the
same
mistake
again
Потому
что
я
снова
совершил
ту
же
ошибку
Say
you
wanted
me
to
move
on
Скажи,
что
хочешь,
чтобы
я
двигался
дальше.
Saying
it
was
better
this
way
Говоря,
что
так
будет
лучше.
Telling
me
to
stay
strong
Ты
говоришь
мне
оставаться
сильной.
But
there
is
nothing
left
you
could
break
Но
не
осталось
ничего,
что
ты
мог
бы
сломать.
And
I
wonder
where
we
went
wrong
И
мне
интересно,
где
мы
ошиблись?
'Cause
I
know,
we're
over,
we're
over
Потому
что
я
знаю,
что
между
нами
все
кончено,
между
нами
все
кончено.
I'm
gonna
make
you
upset
Я
собираюсь
расстроить
тебя.
You're
gonna
look
back
in
regret
Ты
будешь
оглядываться
назад
с
сожалением
'Cause
all
of
the
things
we
had
Потому
что
все
то,
что
у
нас
было
I
know
you're
missing
it,
I'm
sure
you're
missing
it
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
этому,
я
уверен,
что
ты
скучаешь
по
этому.
But
you'll
never
show,
that
you're
upset
Но
ты
никогда
не
покажешь,
что
расстроена.
Doing
your
best
to
forget
Делаешь
все
возможное,
чтобы
забыть.
Memories
drives
you
mad
Воспоминания
сводят
тебя
с
ума.
'Cause
you're
missing
it,
I'm
sure
you're
missing
it
Потому
что
ты
скучаешь
по
этому,
я
уверен,
что
ты
скучаешь
по
этому.
All
the
things
we
never
had
Все
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
All
the
things
we
never
had
Все
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
All
the
things
we
never
had
Все
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
Filled
my
days
full
of
stuff
to
do
Мои
дни
были
полны
дел.
Staying
occupied,
keep
my
mind
off
you
Оставаясь
занятым,
я
стараюсь
не
думать
о
тебе.
But
you're
still
in
my
thoughts
every
night,
so
I
Но
ты
все
еще
в
моих
мыслях
каждую
ночь,
так
что
я
...
Staying
out
too
long,
to
avoid
my
phone
Слишком
долго
отсутствуя
дома,
чтобы
не
звонить
по
телефону,
I
don't
trust
myself
when
I'm
all
alone
я
не
доверяю
себе,
когда
остаюсь
совсем
одна.
'Cause
you're
still
in
my
thoughts
every
night
Потому
что
ты
все
еще
в
моих
мыслях
каждую
ночь
.
I'm
gonna
make
you
upset
Я
собираюсь
расстроить
тебя.
You're
gonna
look
back
in
regret
Ты
будешь
оглядываться
назад
с
сожалением
'Cause
all
of
the
things
we
had
Потому
что
все
то,
что
у
нас
было
I
know
you're
missing
it,
I'm
sure
you're
missing
it
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
этому,
я
уверен,
что
ты
скучаешь
по
этому.
But
you'll
never
show,
that
you're
upset
Но
ты
никогда
не
покажешь,
что
расстроена.
Doing
your
best
to
forget
Делаешь
все
возможное,
чтобы
забыть.
Memories
drives
you
mad
Воспоминания
сводят
тебя
с
ума.
'Cause
you're
missing
it,
I'm
sure
you're
missing
it
Потому
что
ты
скучаешь
по
этому,
я
уверен,
что
ты
скучаешь
по
этому.
All
the
things
we
never
had
Все
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
All
the
things
we
never
had
Все
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
All
the
things
we
never
had
Все
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Viktoria Engborg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.