Paroles et traduction Julia Wu - paris
以為
再也不會見
到你
Думал,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу
以為
不會再多說
幾句
Думал,
я
не
скажу
еще
несколько
слов
我知道
就這樣失去
了你
Я
знаю,
что
потерял
тебя
вот
так
But
I
will
always
feel
this
way
Но
я
всегда
буду
чувствовать
себя
так
好像
每次寫歌都
這樣
Кажется,
так
происходит
каждый
раз,
когда
я
пишу
песню
寫不
出我想要的
模樣
Не
могу
написать
то,
что
хочу
可是
那一瞬間的
渴望
Но
этот
момент
тоски
Well,
I
know,
I
know
Ну,
я
знаю,
я
знаю
I
don't
wanna
go
to
Paris
with
you
Я
не
хочу
ехать
с
тобой
в
Париж
就算我
沒有你
讓這裡
沒有你
Даже
если
у
меня
нет
тебя,
пусть
здесь
не
будет
тебя
不想又再因為你的愛著魔
Я
не
хочу
снова
быть
одержимой
твоей
любовью
歌詞都是你
Вся
лирика
посвящена
тебе
綁架多少旋律
Сколько
людей
похитили
你說
再也不相見
again
Ты
сказал,
что
вы
никогда
больше
не
увидите
друг
друга
你說
再也不相欠
隨便
Ты
говоришь,
что
вы
никогда
больше
не
будете
должны
друг
другу
你說
等不到結果
I
know
Ты
сказал,
что
не
можешь
дождаться
результата,
я
знаю
I
will
always
feel
this
way
Я
всегда
буду
чувствовать
себя
так
沒有
多餘的難過
眼淚
Никаких
лишних
грустных
слез
丟了
多餘的創作
太累
Слишком
утомительно
терять
лишнее
творение
怎麼
還能感覺你
存在
Как
я
могу
все
еще
чувствовать,
что
ты
существуешь
Well,
I
know,
I
know
Ну,
я
знаю,
я
знаю
I
don't
wanna
go
to
Paris
with
you
Я
не
хочу
ехать
с
тобой
в
Париж
就算我
沒有你
Даже
если
у
меня
нет
тебя
讓這裡
沒有你
Пусть
здесь
не
будет
тебя
不想又再因為你的愛著魔
Я
не
хочу
снова
быть
одержимой
твоей
любовью
歌詞都是你
Вся
лирика
посвящена
тебе
綁架多少旋律
Сколько
людей
похитили
I
don't
wanna
go
to
Paris
with
you
Я
не
хочу
ехать
с
тобой
в
Париж
就算我
沒有你
Даже
если
у
меня
нет
тебя
讓這裡
沒有你
Пусть
здесь
не
будет
тебя
不想又再因為你的愛著魔
Я
не
хочу
снова
быть
одержимой
твоей
любовью
歌詞都是你
Вся
лирика
посвящена
тебе
綁架多少旋律
Сколько
людей
похитили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juila Wu, Razor Chiang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.