Paroles et traduction Julia Wu - paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
以為
再也不會見
到你
Думала,
больше
тебя
не
увижу
以為
不會再多說
幾句
Думала,
больше
не
скажу
ни
слова
我知道
就這樣失去
了你
Я
знаю,
что
так
тебя
потеряла
But
I
will
always
feel
this
way
Но
я
всегда
буду
чувствовать
это
好像
每次寫歌都
這樣
Кажется,
каждый
раз,
когда
пишу
песню,
так
происходит
寫不
出我想要的
模樣
Не
могу
написать
то,
что
хочу
可是
那一瞬間的
渴望
Но
то
мгновенное
желание
Well,
I
know,
I
know
Ну,
я
знаю,
знаю
I
don't
wanna
go
to
Paris
with
you
Я
не
хочу
ехать
в
Париж
с
тобой
就算我
沒有你
讓這裡
沒有你
Даже
если
меня
нет
без
тебя,
пусть
здесь
тебя
не
будет
不想又再因為你的愛著魔
Не
хочу
снова
быть
одержимой
твоей
любовью
綁架多少旋律
Сколько
мелодий
ты
захватил
你說
再也不相見
again
Ты
сказал,
что
мы
больше
не
увидимся
снова
你說
再也不相欠
隨便
Ты
сказал,
что
мы
больше
не
будем
друг
другу
должны,
все
равно
你說
等不到結果
I
know
Ты
сказал,
что
не
дождешься
результата,
я
знаю
I
will
always
feel
this
way
Я
всегда
буду
чувствовать
это
沒有
多餘的難過
眼淚
Нет
лишней
грусти,
слез
丟了
多餘的創作
太累
Выбросила
лишнее
творчество,
слишком
устала
怎麼
還能感覺你
存在
Как
я
все
еще
могу
чувствовать
твое
присутствие
Well,
I
know,
I
know
Ну,
я
знаю,
знаю
I
don't
wanna
go
to
Paris
with
you
Я
не
хочу
ехать
в
Париж
с
тобой
就算我
沒有你
Даже
если
меня
нет
без
тебя
讓這裡
沒有你
Пусть
здесь
тебя
не
будет
不想又再因為你的愛著魔
Не
хочу
снова
быть
одержимой
твоей
любовью
綁架多少旋律
Сколько
мелодий
ты
захватил
I
don't
wanna
go
to
Paris
with
you
Я
не
хочу
ехать
в
Париж
с
тобой
就算我
沒有你
Даже
если
меня
нет
без
тебя
讓這裡
沒有你
Пусть
здесь
тебя
не
будет
不想又再因為你的愛著魔
Не
хочу
снова
быть
одержимой
твоей
любовью
綁架多少旋律
Сколько
мелодий
ты
захватил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juila Wu, Razor Chiang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.