Julia Wu - 夜晚 - Re: Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Wu - 夜晚 - Re: Live




夜晚 - Re: Live
Night - Re: Live
有點開得快
The start is a bit fast
油門踩到滿 街道中穿梭
The accelerator is pressed to the max, the streets are dashing
可能是一種默契
Perhaps it's a kind of tacit understanding
不用表達意義 點頭全都懂
No need for an explanation, a nod and we both understand
快點答應我時間空著
Quickly promise me that your time is free
發現放縱的原因
Find the reason for being unrestrained
跟著感覺就過去
Just follow the feeling of the moment
忘了煩惱都多餘
Forget about the excessive worries
融入漫長的夜裡
Blend into the endless night
只想遇見到你 想來的就說
Just want to meet you, just say what you want
夜晚 帶上了我的壞
Night, brings out my bad side
就用力和痛快
Go wild and have a good time
衝動的愛 先醉的就掰
Impulsive love, if you get drunk, you lose
說什麼都別給我閃了又躲
Whatever you say, don't try to dodge and hide
再累也沒什麼
Even if it's tiring, it doesn't matter
把握著夜裡的美
Make the most of the beautiful night
街上的路燈和霓虹情節的變化
The street lamps and neon lights change scenes
哦又到哪沒想法(算了吧)
Oh, where are we going? (Forget it)
誰來主張
Who's going to take the lead?
你來了就知道
You will know when you get here
別的煩惱讓人全丟到後頭
Other worries can be left behind
這個夜裡想去哪裡
Where do you want to go tonight?
有你在的街景帶著回憶
The street scene with you creates memories
快點答應我時間空著
Quickly promise me that your time is free
發現放縱的原因
Find the reason for being unrestrained
跟著感覺就過去
Just follow the feeling of the moment
忘了煩惱都多餘
Forget about the excessive worries
融入漫長的夜裡
Blend into the endless night
只想遇見到你想來的就說
Just want to meet you, just say what you want
夜晚 帶上了我的壞
Night, brings out my bad side
就用力和痛快
Go wild and have a good time
衝動的愛 先醉的就掰
Impulsive love, if you get drunk, you lose
說什麼都別給我閃了又躲
Whatever you say, don't try to dodge and hide
再累也沒什麼
Even if it's tiring, it doesn't matter
把握著夜裡的美
Make the most of the beautiful night
街上的路燈和霓虹情節的變化
The street lamps and neon lights change scenes
哦又到哪 沒想法(算了吧)
Oh, where are we going? No idea (Forget it)
誰來主張
Who's going to take the lead?
快點答應我時間空著
Quickly promise me that your time is free
發現放縱的原因
Find the reason for being unrestrained
跟著感覺就過去
Just follow the feeling of the moment
忘了煩惱都多餘
Forget about the excessive worries
融入漫長的夜裡
Blend into the endless night
只想遇見到你 想來的就說
Just want to meet you, just say what you want
夜晚 帶上了我的壞
Night, brings out my bad side
就用力和痛快
Go wild and have a good time
衝動的愛 先醉的就掰
Impulsive love, if you get drunk, you lose
說什麼都別給我閃了又躲
Whatever you say, don't try to dodge and hide
再累也沒什麼
Even if it's tiring, it doesn't matter
把握著夜裡的美
Make the most of the beautiful night
街上的路燈和霓虹情節的變化
The street lamps and neon lights change scenes
哦又到哪沒想法(算了吧)
Oh, where are we going? No idea (Forget it)
誰來主張
Who's going to take the lead?





Writer(s): Terry Lee, Ti Dao Jiang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.