Julia Zenko feat. Mercedes Sosa - O Que Sera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Julia Zenko feat. Mercedes Sosa - O Que Sera




O Que Sera
What Will Be
Oh, que será, que será
Oh, what will be, what will be
Que anda suspirando
That sighs through the halls
Por las alcobas
Of the bedchambers
Que anda susurrando
That whispers through
Versos y trovas
Verse and song
Que andan escondiendo
That hides underneath
Bajo las ropas
Clothes and sheets
Que anda en las cabezas
That lingers in heads
Y anda en las bocas
And hangs in speech
Que va encendiendo velas
That lights candles
En los callejones
In the alleyways
Y están hablando alto
And speaks loudly
En los bodegones
In taverns
Gritan en el mercado
Shouts in the market
Están con certeza
Surely it must be
En la naturaleza
In nature
Será que será
Will it be, will it be
Que no tiene certeza
It's never certain
Ni nunca tendrá
And never will be
Lo que no tiene arreglo
What cannot be fixed
Ni nunca tendrá
And never will be
Que no tiene tamaño
What has no size
Oh, que será, que será
Oh, what will be, what will be
Que vive en las ideas
It lives in the ideas
De los amantes
Of lovers
Que cantan los poetas
It's sung by poets
Más delirantes
The most delirious
Que juran los profetas
It's sworn by prophets
Embriagados
In drunken stupors
Que está en las romerías
It's in the pilgrimages
De mutilados
Of the crippled
Que está en las fantasías
It's in the fantasies
Más infelices
Of the most wretched
Los sueñan de mañana
The harlots dream of it
Las meretrices
Coming
Lo piensan los bandidos
Outlaws and the feeble
Los desvalidos
Think of it
En todos los sentidos
In every way
Será que será
Will it be, will it be
Que no tiene decencia
It has no decency
Ni nunca tendrá
And never will
Que no tiene censura
It has no restraint
Ni nunca tendrá
And never will
Que no tiene sentido
It has no sense
Oh, que será, que será
Oh, what will be, what will be
Que todos los avisos
All the warnings
No van a evitar
Will not stop it
Porque todas las risas
For all the laughter
Van a desafiar
Will challenge it
Y todas las campanas
And all the bells
Van a repicar
Will ring for it
Porque todos los himnos
For all the hymns
Van a consagrar
Will consecrate it
Porque todos los niños
For all the children
Se habrán de zafar
Will escape it
Y todos los vecinos
And all the neighbors
Se irán a encontrar
Will gather for it
Y el mismo padre eterno
And the eternal Father Himself
Que nunca fue allá
Who has never been there
Al ver aquel infierno
Upon seeing that inferno
Lo bendecirá
Will bless it
Que no tiene gobierno
It has no government
Ni nunca tendrá
And never will
Que no tiene vergüenza
It has no shame
Ni nunca tendrá
And never will
Lo que no tiene juicio
What has no sense






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.