Paroles et traduction Julia Zenko - A un Semejante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A un Semejante
A Fellow Creature
Compositora:
Eladia
Blázquez
Composer:
Eladia
Blázquez
Veni,
charlemos,
sentate
un
poco,
Come,
let's
talk,
sit
down
for
a
while,
La
humanidad
se
viene
encima...
Humanity
is
weighing
us
down...
Ya
no
podemos
hermano
loco
We
can
no
longer,
my
crazy
brother,
Buscar
a
dios
por
las
esquinas!...
Seek
God
on
street
corners!...
Se
lo
llevaron,
lo
secuestraron
They've
taken
him
away,
kidnapped
him,
Y
nadie
paga
su
rescate,
And
no
one
will
pay
his
ransom,
Veni
que
afuera
esta
el
turbion
Come
outside,
where
the
whirlwind
rages,
De
tanta
gente
sin
piedad
Of
so
many
people
without
pity,
De
tanto
ser
sin
corazon.
Of
so
many
beings
without
heart.
Si
a
vos
te
duele
como
a
mi
If
it
pains
you
as
it
does
me,
La
lluvia
en
el
jardin
y
en
una
rosa,
The
rain
in
the
garden
and
on
a
rose,
Si
te
dan
ganas
de
llorar
If
you
feel
like
crying,
A
fuerza
de
vibrar,
por
cualquier
cosa
...
From
the
force
of
vibrating,
for
any
reason...
Deci
que
hacemos
vos
y
yo
Tell
me,
what
shall
you
and
I
do,
Que
cosa
vos
y
yo
sobre
este
mundo
What
shall
you
and
I
do
in
this
world,
Sembrando
amor
en
un
desierto
Sowing
love
in
a
desert,
Tan
esteril
y
tan
muerto,
que
no
crece
So
barren
and
so
dead,
that
no
flower
grows...
Ya
la
flor
...
Already...
Veni
charlemos,
sentate
un
poco
Come,
let's
talk,
sit
down
for
a
while,
No
ves
que
sos
mi
semejante
Can't
you
see
that
you
are
my
fellow
creature?
A
ver
probemos,
hermano
loco,
Let's
try,
my
crazy
brother,
Salvar
el
alma
cuanto
antes,
To
save
our
souls
as
soon
as
possible,
Es
un
asombro
tener
tu
hombro
It
is
a
wonder
to
have
your
shoulder,
Y
es
un
milagro
la
ternura
And
it
is
a
miracle,
the
tenderness,
Sentir
tu
mano
fraternal
To
feel
your
brotherly
hand,
Saber
que
siempre
para
vos
To
know
that
for
you
always,
El
bien
es
bien
y
el
mal
es
mal...
Good
is
good
and
evil
is
evil...
Si
a
vos
te
duele
como
a
mi
If
it
pains
you
as
it
does
me,
La
lluvia
en
el
jardin
y
en
una
rosa
The
rain
in
the
garden
and
on
a
rose,
Si
te
dan
ganas
de
llorar
If
you
feel
like
crying,
A
fuerza
de
vibrar
por
cualquier
cosa
From
the
force
of
vibrating
for
any
reason,
Deci
que
hacemos
vos
y
yo
Tell
me,
what
shall
you
and
I
do?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Nosotras
date de sortie
08-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.