Paroles et traduction Julia Zenko - Canto Versos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canto Versos
I Sing Verses
Si
pienso
en
algo
para
decir,
If
I
think
of
something
to
say,
Si
pienso
en
alguien
por
quien
vivir,
If
I
think
of
someone
to
live
for,
Si
casi
nada
se
tiene
en
pie
If
almost
nothing
stands
up
Y
este
segundo
ya
se
nos
fue;
And
This
second
has
already
left
us;
Si
en
la
mirada
dura
un
fulgor
If
a
gaze
holds
a
gleam
Atravesando
tanto
dolor
Piercing
so
much
pain
Yo
canto
versos
de
mi
sentir
I
sing
verses
of
my
feeling
Y
los
condeno
a
sobrevivir.
And
I
condemn
them
to
survive.
Donde
parece
el
sol
no
alumbrar,
Where
the
sun
seems
not
to
shine,
Donde
se
muere
de
soledad,
Where
they
die
of
loneliness,
En
lo
más
hondo
de
esta
quietud,
In
the
depths
of
this
stillness,
Donde
ocultó
la
sangre
la
luz;
Where
blood
concealed
the
light;
Donde
agoniza
un
ángel
guardián
Where
a
guardian
angel
agonizes
Y
se
nos
pudre
el
agua
y
el
pan
And
our
water
and
bread
rot
Yo
canto
versos
del
corazón
I
sing
verses
of
the
heart
Y
los
enciendo
en
una
canción.
And
I
ignite
them
in
a
song.
Canto,
canto;
I
sing,
I
sing;
Tan
débil
soy
que
cantar
es
mi
mano
alzada.
So
weak
am
I
that
singing
is
my
raised
hand.
Y
fuerte
canto,
canto;
And
I
sing
strongly,
I
sing;
No
sé
más
qué
hacer
en
esta
tierra
incendiada
I
know
not
what
else
to
do
on
this
scorched
earth
En
lo
invisible
de
la
ciudad,
In
the
city's
invisibility,
Donde
se
ocultan
odio
y
verdad,
Where
hatred
and
truth
are
hidden,
Donde
las
bocas
de
un
niño
gris
Where
the
mouths
of
a
gray
child
Corren
sonámbulas
tras
de
mí;
Run
somnambulantly
behind
me;
La
infortunada
noche
que
un
Dios
The
unfortunate
night
that
a
God
Arrepentido
nos
olvidó
Repentant
forgot
us
Yo
canto
versos
de
furia
y
fe
I
sing
verses
of
fury
and
faith
Pa′
que
me
ayuden
a
estar
de
pie.
So
that
they
may
help
me
stand.
Canto,
canto;
I
sing,
I
sing;
Tan
débil
soy
que
cantar
es
mi
mano
alzada.
So
weak
am
I
that
singing
is
my
raised
hand.
Y
fuerte
canto,
canto;
And
I
sing
strongly,
I
sing;
No
sé
más
qué
hacer
en
esta
tierra
incendiada
I
know
not
what
else
to
do
on
this
scorched
earth
Canto,
canto;
I
sing,
I
sing;
Tan
débil
soy
que
cantar
es
mi
mano
alzada.
So
weak
am
I
that
singing
is
my
raised
hand.
Y
fuerte
canto,
canto;
And
I
sing
strongly,
I
sing;
Qué
más
hacer
con
palabras
deshabitadas
What
else
to
do
with
uninhabited
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.